Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris goed begrepen toen " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat de Europese Unie veel te lang eenzijdige keuze van kernenergie en vooral van kernsplitsingen getrokken heeft, maar heb ik de Commissaris goed begrepen toen hij zei dat kernfusie in de toekomst zou instaan voor 16 procent van onze elektriciteitsbehoefte. Dat is zo doorgekomen in de vertalingen, dat verbaast mij, dat cijfer verbaast mij enorm.

Alors que je pense que l’Union européenne opte unilatéralement, et depuis beaucoup trop longtemps, pour l’énergie nucléaire et, avant tout, pour la fission nucléaire, je ne suis pas certain d’avoir bien entendu le commissaire, lorsqu’il a dit qu’à l’avenir 16% de notre approvisionnement en électricité serait issu de la fusion nucléaire.


Ik denk dat de Europese Unie veel te lang eenzijdige keuze van kernenergie en vooral van kernsplitsingen getrokken heeft, maar heb ik de Commissaris goed begrepen toen hij zei dat kernfusie in de toekomst zou instaan voor 16 procent van onze elektriciteitsbehoefte. Dat is zo doorgekomen in de vertalingen, dat verbaast mij, dat cijfer verbaast mij enorm.

Alors que je pense que l’Union européenne opte unilatéralement, et depuis beaucoup trop longtemps, pour l’énergie nucléaire et, avant tout, pour la fission nucléaire, je ne suis pas certain d’avoir bien entendu le commissaire, lorsqu’il a dit qu’à l’avenir 16% de notre approvisionnement en électricité serait issu de la fusion nucléaire.


Indien ik de commissaris goed heb begrepen, steunt hij dat in principe, hoewel hij dat misschien niet in dit dossier zegt.

Si je vous ai bien compris, vous soutenez ce principe, mais vous ne l’avez peut-être pas dit tel quel dans ce dossier.


(DE) Commissaris, heb ik u goed begrepen en kunnen Duitssprekende minderheden pas vanaf 2013 financiële steun krijgen?

(DE) Monsieur le Commissaire, dois-je comprendre que les minorités germanophones ne peuvent bénéficier d'aucun concours avant 2013?


Ik weet niet, mijnheer de commissaris, of ik u goed heb begrepen toen u zei dat het action plan voldoende mogelijkheden biedt voor de intensivering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Oekraïne.

Je ne suis pas sûre de vous avoir bien compris, Monsieur le Commissaire, quand vous avez dit que le plan d’action offre de nombreuses opportunités d’intensification des relations entre l’Union européenne et l’Ukraine.


De gevolgen van voortzetting van het kartel werden toen duidelijk gemaakt en ongetwijfeld werd die boodschap goed begrepen.

À cette époque, les conséquences du maintien de l'entente avaient été expliquées et à coup sûr comprises.


We hebben vastgesteld dat sommigen pas belangstelling kregen voor de problematiek toen ze begrepen dat we in de commissie de werkzaamheden tot een goed einde zouden brengen, ofschoon de bespreking al in 1999 begon.

Nous avons constaté que certains se sont seulement intéressés à la problématique quand ils ont compris que nous mènerions à bien les travaux en commission, bien que la discussion ait commencé en 1999 déjà.




Anderen hebben gezocht naar : commissaris goed begrepen toen     commissaris     commissaris goed     goed heb begrepen     goed     goed begrepen     mijnheer de commissaris     heb begrepen toen     boodschap goed     boodschap goed begrepen     kartel werden toen     commissie     tot een goed     toen ze begrepen     problematiek toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris goed begrepen toen' ->

Date index: 2022-08-26
w