Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris vitorino hebben " (Nederlands → Frans) :

Op 23 oktober van het afgelopen jaar hebben we in dit Parlement een debat gevoerd over een kaderbesluit voor het opvoeren van de strijd tegen de handel in menselijke organen en weefsels. De fungerend voorzitter van de Raad en commissaris Vitorino hebben daar reeds naar verwezen.

Le 23 octobre de l’année dernière, dans cette Assemblée, nous avons débattu d’une proposition de décision-cadre sur la promotion de la lutte contre le trafic d’organes et de tissus humains, à laquelle le Président en exercice du Conseil et M. Vitorino ont fait référence.


Malmström (ELDR ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Vitorino, we hebben in dit Parlement vele malen gediscussieerd over Zimbabwe, en het is ongelooflijk tragisch om te zien hoe dit welvarende land met zo’n enorm potentieel regelrecht naar de afgrond is gegaan.

Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Vitorino, l’Assemblée a discuté à de multiples reprises de la situation au Zimbabwe et il est absolument désolant de voir comment ce pays prospère et dont le potentiel est énorme s’est précipité droit dans le gouffre.


Malmström (ELDR). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Vitorino, we hebben in dit Parlement vele malen gediscussieerd over Zimbabwe, en het is ongelooflijk tragisch om te zien hoe dit welvarende land met zo’n enorm potentieel regelrecht naar de afgrond is gegaan.

Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Vitorino, l’Assemblée a discuté à de multiples reprises de la situation au Zimbabwe et il est absolument désolant de voir comment ce pays prospère et dont le potentiel est énorme s’est précipité droit dans le gouffre.


Volgens mij hebben wij met het Verdrag van Amsterdam het doel van harmonisatie vastgelegd en in Tampere een echte stap vooruit gedaan, dankzij onder andere de betrokkenheid van commissaris Vitorino. Maar met de Europese Raad van Sevilla hebben we twee stappen achteruit gedaan.

Je crois en effet que, si avec le traité d'Amsterdam, on a fixé l'objectif d'harmonisation et, à Tampere, on a fait un véritable pas en avant grâce, entre autres, à l'implication du commissaire Vitorino, nous avons fait deux pas en arrière avec le Conseil européen de Séville.


We zijn dan ook een beetje geschrokken van de verklaring die commissaris Vitorino 20 juni jongstleden heeft afgelegd naar aanleiding van het drama in Dover. Daarin gaf hij te verstaan dat dit ongeluk onder meer aantoont dat we behoefte hebben aan een "werkelijk immigratie- en integratiebeleid, wat een definitieve breuk inhoudt met de utopie van een nulimmigratie".

Or, nous sommes un peu effrayés d'entendre le commissaire Vitorino qui a déclaré, le 20 juin dernier, au sujet du drame de Douvres, que tout cela prouvait, entre autres, la nécessité "d'une véritable politique d'admission et d'intégration, rompant définitivement avec le fantasme de l'immigration zéro".


Deze twee op initiatief van commissaris António Vitorino (in overleg met commissaris Anna Diamantopoulou wat immigratie betreft) voorgelegde mededelingen hebben voornamelijk tot doel een - zo ruim mogelijk - debat te openen binnen de communautaire instellingen en de burgerlijke samenleving, en dit om de lopende intiatieven te bespoedigen.

Ces deux communications présentées sur l'initiative du Commissaire António Vitorino, (en accord avec la Commissaire Anna Diamantopoulou pour celle concernant l'immigration) ont pour but principal d'ouvrir un débat - le plus large possible - au sein des institutions communautaires et dans la société civile pour accélérer les initiatives en cours.


Opnieuw op 15 en 16 oktober 1999 te Tampere vergaderd in het kader van de buitengewone Europese Raad gewijd aan Justitie en Binnenlandse zaken, hebben de staatshoofden en regeringsleiders de samenstelling en de werkwijze van de met het opstellen van een ontwerphandvest belaste structuur vastgesteld. Dit is een Conventie die bestaat uit 15 vertegenwoordigers van de staatshoofden en regeringsleiders, één vertegenwoordiger van de voorzitter van de Europese Commissie (commissaris Antonio Vitorino), en 16 Europese en 30 nationale parlement ...[+++]

Réunis à nouveau les 15 et 16 octobre 1999 à Tampere, dans le cadre du conseil européen extraordinaire consacré au domaine de la Justice et des Affaires intérieures, les chefs d'Etat et de gouvernements ont fixé la composition et les règles de fonctionnement de la structure chargée d'élaborer un projet de charte. Il s'agit d'une convention composée de 15 représentants des chefs d'Etat et de gouvernements, d'un représentant du Président de la Commission européenne (le commissaire Antonio Vitorino), de 16 députés européens et de 30 députés nationaux.


Tijdens de jongste informele Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, die op 28 en 29 maart in het Griekse Veria werd gehouden, hebben de ministers van Binnenlandse Zaken van de Vijftien en Europees commissaris Vitorino gepleit voor opvang in de regio.

Lors du dernier conseil informel Justice et Affaires intérieures, qui s'est tenu en Grèce, à Veria, les 28 et 29 mars dernier, les ministres de l'Intérieur des Quinze ainsi que le commissaire européen, M. Vitorino, ont plaidé pour un accueil dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris vitorino hebben' ->

Date index: 2022-05-16
w