Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgelegde mededelingen hebben " (Nederlands → Frans) :

Over de onderhandelingen in verband met het leefmilieu hebben de leden talrijke mededelingen voorgelegd, waaronder negen lijsten van milieugoederen, maar blijven er verschillende standpunten over de globale aanpak van die onderhandelingen, met name over de vraag of men moet opteren voor een « aanpak uitgaande van een lijst », een « aanpak uitgaande van projecten » of een combinatie van beide.

Concernant les négociations sur l'environnement les membres ont présenté de nombreuses communications, dont neuf listes de biens environnementaux, mais il continue d'y avoir des divergences de vues sur la manière d'aborder globalement ces négociations, notamment sur la question de savoir s'il faut adopter une « approche fondée sur une liste », une « approche fondée sur des projets » ou une combinaison des deux.


Over de onderhandelingen in verband met het leefmilieu hebben de leden talrijke mededelingen voorgelegd, waaronder negen lijsten van milieugoederen, maar blijven er verschillende standpunten over de globale aanpak van die onderhandelingen, met name over de vraag of men moet opteren voor een « aanpak uitgaande van een lijst », een « aanpak uitgaande van projecten » of een combinatie van beide.

Concernant les négociations sur l'environnement les membres ont présenté de nombreuses communications, dont neuf listes de biens environnementaux, mais il continue d'y avoir des divergences de vues sur la manière d'aborder globalement ces négociations, notamment sur la question de savoir s'il faut adopter une « approche fondée sur une liste », une « approche fondée sur des projets » ou une combinaison des deux.


Ik ben blij een amendement te hebben kunnen laten indienen waarin wordt betreurd dat steeds meer documenten of mededelingen, met name compromisamendementen op het moment dat hierover gestemd wordt binnen de commissie of bijvoorbeeld bijlagen bij verslagen, slechts in één taal worden voorgelegd.

Je suis heureux d’avoir pu faire introduire un amendement déplorant que de plus en plus de documents ou communications, notamment les amendements de compromis au moment de leur vote en commission ou, par exemple, des annexes aux rapports, soient présentés dans une seule langue.


Deze twee op initiatief van commissaris António Vitorino (in overleg met commissaris Anna Diamantopoulou wat immigratie betreft) voorgelegde mededelingen hebben voornamelijk tot doel een - zo ruim mogelijk - debat te openen binnen de communautaire instellingen en de burgerlijke samenleving, en dit om de lopende intiatieven te bespoedigen.

Ces deux communications présentées sur l'initiative du Commissaire António Vitorino, (en accord avec la Commissaire Anna Diamantopoulou pour celle concernant l'immigration) ont pour but principal d'ouvrir un débat - le plus large possible - au sein des institutions communautaires et dans la société civile pour accélérer les initiatives en cours.


Het debat, dat gebaseerd was op een reeks door de Commissie voorgelegde mededelingen en achtergrondinformatie, spitste zich toe op een aantal belangrijke vraagstukken die met name betrekking hebben op de bevordering van het ondernemerschap in een gunstig ondernemingsklimaat, de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven en de ontwikkeling van industriebeleid voor een uitgebreide Unie met een gelijktijdige evenwichtige ontwikkeling van de drie pijlers van duurzaamheid, nl. het economische, het sociale en het milieuaspec ...[+++]

Ce débat, qui s'appuyait sur une série de communications et d'informations à caractère général présentées par la Commission, a principalement porté sur un certain nombre de questions importantes concernant notamment la promotion de l'esprit d'entreprise dans un environnement favorable aux entreprises, la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises et l'élaboration d'une politique industrielle pour une Union élargie, et l'on a veillé à ce que les trois piliers d'une politique viable - à savoir les aspects économiques, sociaux et environnementaux - soient développés de manière équilibrée.


Haar zetel is gevestigd te Brussel, voorlopig Zaveltoren, Jozef Stevensstraat 7, 15e verdieping, waar de lijst, opgesteld bij toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 8 november 1993, hierna te noemen « de wet », en de dossiers, houdende de aanvragen en de stavingsstukken voorgelegd door de verzoekers, die om hun inschrijving of het behoud ervan op de lijst hebben verzocht, een afschrift van de adviezen en mededelingen aan de Minister die ...[+++]

Son siège est fixé à Bruxelles, provisoirement Tour du Sablon, rue Joseph Stevens 7, 15e étage, où sont conservés la liste établie en application de l'article 2, § 1 de la loi du 8 novembre 1993 dénommée ci-après « la loi » et les dossiers contenant les demandes et justificatifs fournis par les requérants ayant sollicité leur inscription ou le maintien de celle-ci à la liste, une copie des avis et communications adressés au Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions ainsi que les procès-verbaux des réunions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegde mededelingen hebben' ->

Date index: 2024-07-06
w