Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris voor vervoer neil kinnock " (Nederlands → Frans) :

De Europees commissaris van Transport, Neil Kinnock, heeft gewaarschuwd voor de ondergang van de trein in Europa als de Lid-Staten niet snel maatregelen nemen.

Le commissaire européen aux Transports, Neil Kinnock, a attiré l'attention sur les menaces de déclin qui pèseraient sur les transports ferroviaires en Europe si les États membres ne prendraient pas des mesures très rapidement.


Om u de waarheid te vertellen, commissaris, heeft u bij de opstelling van een lijst met voorstellen voor vrachtdiensten een oud idee van Neil Kinnock uit de kast gehaald – ik herinner mij namelijk nog dat de heer Kinnock wel iets zag in aparte spoorwegnetten voor het goederenvervoer.

Mais à vrai dire, Monsieur le Commissaire, lorsque vous avez dressé une liste de propositions pour les services de marchandises – je me souviens que Neil Kinnock avait déjà eu l’idée de réseaux ferroviaires distincts pour le transport de marchandises – vous vous êtes basé sur la proposition de la Commission «Vers un réseau ferroviaire à priorité fret».


Prominente deelnemers: Roger Briesch, voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie Mario Monti, commissaris voor mededingingsbeleid Neil Kinnock, vice-voorzitter van de Europese Commissie

Roger Briesch, Président du Comité économique et social européen Romano Prodi, Président de la Commission européenne Mario Monti, Commissaire européen, chargé de la politique de la concurrence Neil Kinnock, Vice-président de la Commission européenne


Als Europa zich te laat met deze technologie gaat bezighouden, wordt het buitengesloten van een markt die volgens schattingen omstreeks 2005 50 miljard USD zal bedragen", aldus Europees commissaris voor Vervoer, Neil Kinnock, die daaraan toevoegde: "wij moeten besluiten of wij dit alleen doen of dat wij samenwerken met onze internationale partners.

L'Europe paiera tout retard par son exclusion d'un marché estimé à 50 milliards de dollars en 2005" a déclaré le commissaire européen aux transports Neil Kinnock, en ajoutant que "nous devons décider si nous y allons seuls, ou si nous devons coopérer avec nos partenaires internationaux.


Er werd een officiële mededeling toegezegd, maar deze liep eerst vertraging op door het hervormingsprogramma van Commissaris Neil Kinnock en vervolgens door het Witboek over Europese governance, waarvan Commissievoorzitter Romano Prodi een groot pleitbezorger is.

Une communication officielle avait été promise mais s'est perdue dans les méandres du programme de réforme de Commissaire Neil Kinnock, d'une part, et dans le Livre blanc sur la gouvernance, appuyé par le Président de la Commission, Romano Prodi, d'autre part.


Op initiatief van Europees Commissaris voor vervoer Neil Kinnock heeft de Commissie vandaag besloten krachtens artikel 93, lid 2, van het Verdrag een procedure in te leiden tegen een nationale steunregeling van de Nederlandse autoriteiten ten behoeve van het gecombineerd vervoer.

A l'initiative de Neil Kinnock, commissaire européen aux transports, la Commission a décidé aujourd'hui d'ouvrir une procédure définie par l'artcile 93(2) du Traité contre un régime d'aide d'Etat accordé par les autorités néerlandaises en faveur du transport combiné.


De voorganger van de commissaris, de heer Kinnock, heeft al verscheidene ideeën laten ontwikkelen voor een werkgroep terzake, en ik hoop dat mevrouw Schreyer hierop kan voortborduren, want als we de particuliere sector niet prikkelen om bijkomende middelen beschikbaar te stellen, kunnen we niet bereiken wat collega Hatzidakis, en met hem nu ook de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme en hopelijk morgen ook het Parlement, voorstellen.

Le prédécesseur de Mme la commissaire, M. Kinnock, a déjà fait développer différentes idées en la matière via un groupe de travail et j'espère que la commissaire pourra en développer et en reprendre certaines car, sans modèle incitatif permettant de dégager des ressources supplémentaires en provenance du secteur privé également, on ne parviendra pas à atteindre ce que M. Hatzidakis propose actuellement à la commission et ce que j'espère qu'il proposera demain au Parlement.


Voor aanvang van de Raad Vervoer van 28 september zei Europees Commissaris voor Vervoer Neil Kinnock het volgende: "Vandaag herdenken wij de tragedie met de Estonia die een jaar geleden plaatsvond.

Dans la perspective du Conseil "Transports" du 28 septembre, M. Neil Kinnock, Commissaire européen aux transports, a déclaré : "En ce jour qui marque le premier anniversaire de la tragédie de l'Estonia, nos pensées vont aux parents et aux amis des victimes.


Vandaag heeft de Commissie op voorstel van de commissaris voor vervoer, Neil Kinnock, in overleg met de commissarissen Van den Broek en Sir Leon Brittain, besloten de Raad van vervoersministers om een mandaat te vragen voor het aanknopen van onderhandelingen over luchtvervaartovereenkomsten met Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije.

La Commission, sur une proposition de M. Kinnock, commissaire en charge des transports, en accord avec M. Van den Broek et Sir Leon Brittan, a décidé aujourd'hui de demander au Conseil des ministres des transports un mandat l'autorisant à entamer la négociation d'accords sur les transports aériens avec la Bulgarie, la République tchèque, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie.


Teneinde de planning van de werken zo goed als mogelijk op te volgen en teneinde de planning van de werken en de eigen kalender van de Commissie voortdurend op elkaar af te kunnen stemmen, ben ik op 9 oktober jongstleden met commissaris Neil Kinnock overeengekomen dat we elkaar vanaf nu elke maand zullen ontmoeten.

Afin de pouvoir suivre au mieux les travaux et d'assurer en permanence la concordance entre les travaux et le calendrier de la Commission européenne, j'ai convenu le 9 octobre dernier avec le commissaire Neil Kinnock que nous nous rencontrerions chaque mois.


w