Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissarissen natuurlijk bereid daaraan deel " (Nederlands → Frans) :

De monitoring van dat proces is heel belangrijk en de EU is bereid daaraan deel te nemen.

Le contrôle de ce processus est très important et l'UE est disposée à y participer.


De monitoring van dat proces is heel belangrijk en de EU is bereid daaraan deel te nemen.

Le contrôle de ce processus est très important et l'UE est disposée à y participer.


Als de bijeenkomst met de oppositie plaatsvindt, zijn de commissarissen natuurlijk bereid daaraan deel te nemen.

Si la réunion avec l’opposition a lieu, les commissaires sont bien sûr disposés à participer.


Een kuststaat die lid is van of een bilaterale overeenkomst heeft met een internationale organisatie en in wiens exclusieve economische zone of op wiens continentale plat die organisatie een project voor wetenschappelijk zeeonderzoek wenst uit te voeren, rechtstreeks dan wel onder haar auspiciën, wordt geacht machtiging te hebben verleend voor de uitvoering van het project overeenkomstig de overeengekomen specificaties, indien die Staat het tot in bijzonderheden uitgewerkte project heeft goedgekeurd toen de organisatie het besluit nam voor het ondernemen van het project, of bereid is daaraan deel te ...[+++]

Un État côtier qui est membre d'une organisation internationale ou lié à une telle organisation par un accord bilatéral et dans la zone économique exclusive ou sur le plateau continental duquel cette organisation veut exécuter directement ou faire exécuter sous ses auspices un projet de recherche scientifique marine, est réputé avoir autorisé l'exécution du projet conformément aux spécifications convenues s'il a approuvé le projet détaillé lorsque l'organisation a pris la décision de l'entreprendre ou s'il est disposé à y participer et n'a émis aucune objection à l'expiration d'un délai de quatre mois à compter du moment où notification ...[+++]


Een kuststaat die lid is van of een bilaterale overeenkomst heeft met een internationale organisatie en in wiens exclusieve economische zone of op wiens continentale plat die organisatie een project voor wetenschappelijk zeeonderzoek wenst uit te voeren, rechtstreeks dan wel onder haar auspiciën, wordt geacht machtiging te hebben verleend voor de uitvoering van het project overeenkomstig de overeengekomen specificaties, indien die Staat het tot in bijzonderheden uitgewerkte project heeft goedgekeurd toen de organisatie het besluit nam voor het ondernemen van het project, of bereid is daaraan deel te ...[+++]

Un État côtier qui est membre d'une organisation internationale ou lié à une telle organisation par un accord bilatéral et dans la zone économique exclusive ou sur le plateau continental duquel cette organisation veut exécuter directement ou faire exécuter sous ses auspices un projet de recherche scientifique marine, est réputé avoir autorisé l'exécution du projet conformément aux spécifications convenues s'il a approuvé le projet détaillé lorsque l'organisation a pris la décision de l'entreprendre ou s'il est disposé à y participer et n'a émis aucune objection à l'expiration d'un délai de quatre mois à compter du moment où notification ...[+++]


Als minister van Wetenschapsbeleid verantwoordelijk voor een departement met een belangrijk wetenschappelijk, cultureel en historisch erfgoed, ben ik natuurlijk bereid om, op het geschikte moment, aan dat beraad deel te nemen.

En tant que ministre de la Politique scientifique en charge d'un département dont le patrimoine scientifique, culturel et historique est très important, je suis évidemment prête à participer à cette réflexion le moment venu.


Wat het tweede deel van het besluit van de ministers betreft, de strategische militaire optie, die operatie is echt nodig, en een voldoende aantal lidstaten zal zich zo snel mogelijk bereid moeten tonen om daaraan deel te nemen, en ik steun hetgeen de heer Jarzembowski op dit punt heeft gezegd.

Concernant la deuxième partie de la décision des ministres, à savoir l’option militaire stratégique, nous avons besoin que cette opération se concrétise et qu’un grand nombre d’États membres démontrent au plus vite leur volonté d’y participer, et j’approuve ce que M. Jarzembowski a déclaré.


Dit zijn de centrale elementen van het aanpassings- en wederopbouwplan. Commissarissen, ik hoop dat u rekening zult houden met deze zienswijze, en daaraan twijfel ik natuurlijk niet.

J’espère, Madame et Monsieur les commissaires, que vous tiendrez évidemment compte de cette orientation, ce dont je ne doute bien entendu pas.


Natuurlijk werk ik samen met mijn collega commissarissen; deze portefeuille wordt steeds uitgebreider en strekt zich uit tot andere portefeuilles, maar ik denk dat dit deel uitmaakt van de schoonheid van deze portefeuille.

Je collabore évidemment avec mes collègues commissaires; la portée de ce portefeuille s’élargit toujours plus et donne naissance à d’autres portefeuilles, mais je pense que c’est en partie ce qui fait sa beauté.


Maar we moeten natuurlijk nee zeggen en aan de commissarissen vragen welk deel van het woord nee ze niet begrijpen.

Quoi qu’il en soit, nous devons répéter le NON que nous opposons à la proposition en question, et demander aux commissaires quelle partie du mot NON ils ne comprennent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissarissen natuurlijk bereid daaraan deel' ->

Date index: 2021-10-26
w