Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie beschikt namelijk » (Néerlandais → Français) :

De Commissie beschikt namelijk over bewijsmateriaal dat dit exclusiviteitsbeding invloed had op de keuze van bepaalde fabrikanten van toestellen en mobiele-netwerkoperatoren om al dan niet concurrerende zoekdiensten voor te installeren.

La Commission dispose en effet d'éléments prouvant que la clause d'exclusivité avait une incidence sur la préinstallation ou non des services de recherche concurrents par certains fabricants d'appareils et certains opérateurs de réseaux mobiles.


Indien de commissie namelijk binnen vijf dagen geen advies heeft uitgebracht, wendt de betrokken dienst zich volgens het voorontwerp opnieuw tot de commissie, die over een termijn van 48 uur beschikt om haar advies te verstrekken.

En effet, si la commission n'a pas rendu d'avis dans les cinq jours, l'avant-projet prévoit que le service concerné saisit à nouveau la commission qui dispose d'un délai de 48 heures pour rendre son avis.


De lidstaten erkennen het belang van de uitrol van hogesnelheidsbreedband en hebben derhalve hun goedkeuring gehecht aan de ambitieuze breedbanddoelstellingen in de mededeling van de Commissie met als titel „The Digital Agenda for Europe — Driving European growth digitally” (Digitale agenda voor Europa: digitale impulsen voor de Europese groei) („de Digitale agenda”), namelijk om alle Europeanen tegen 2013 van basisbreedband te voorzien, en ervoor te zorgen dat, tegen 2020, alle Europeanen toegang hebben tot veel sneller internet (30 ...[+++]

Conscients de l'importance que revêt le déploiement du haut débit, les États membres ont adhéré aux objectifs ambitieux en matière de haut débit exposés dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l'Europe: faire du numérique un moteur de la croissance européenne» (ci-après dénommée «stratégie numérique»), à savoir mettre le haut débit de base à la disposition de tous les européens d'ici à 2013 et faire en sorte que, d'ici à 2020, tous les européens aient accès à des vitesses de connexion à internet bien supérieures, de plus de 30 Mbit/s, et que 50 % au moins des ménages de l'Union s'abonnent à des conn ...[+++]


Hoe dan ook herinneren het Europees Parlement, de Raad en de Commissie aan hun gedeelde verantwoordelijkheid die is vastgelegd in artikel 323 van het VWEU, namelijk dat „ het Europees Parlement, de Raad en de Commissie [erop toezien] dat de Unie beschikt over de financiële middelen waarmee de Unie haar juridische verplichtingen jegens derden kan voldoen”.

En tout état de cause, le Parlement européen, le Conseil et la Commission rappellent leur responsabilité partagée, consacrée par l'article 323 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui dispose que «le Parlement européen, le Conseil et la Commission veillent à la disponibilité des moyens financiers permettant à l'Union de remplir ses obligations juridiques à l'égard des tiers».


Hoe dan ook herinneren het Europees Parlement, de Raad en de Commissie aan hun gedeelde verantwoordelijkheid die is vastgelegd in artikel 323 van het VWEU, namelijk dat " het Europees Parlement, de Raad en de Commissie [erop toezien] dat de Unie beschikt over de financiële middelen waarmee de Unie haar juridische verplichtingen jegens derden kan voldoen".

En tout état de cause, le Parlement européen, le Conseil et la Commission rappellent leur responsabilité partagée, consacrée par l'article 323 du traité FUE, qui dispose que "le Parlement européen, le Conseil et la Commission veillent à la disponibilité des moyens financiers permettant à l'Union de remplir ses obligations juridiques à l'égard des tiers".


In artikel 279 bis van het Verdrag blijft de op het eerste gezicht overbodige regel dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie “erop [toezien] dat de Unie beschikt over de financiële middelen waarmee de Unie haar juridische verplichtingen jegens derden kan voldoen” namelijk onveranderd.

Le Traité, à l'article 279bis, laisse en effet inchangée la règle, à première vue superfétatoire, selon laquelle le PE, le Conseil et la Commission "veillent à la disponibilité des moyens financiers permettant à l'Union de remplir ses obligations juridiques à l'égard des tiers".


De Europese Commissie beschikte en beschikt nog steeds over al deze mogelijkheden en voorts over een mechanisme voor regulering van en controle op het vlootbeleid, namelijk de MOP's (meerjarige oriëntatieprogramma's voor de visserijvloot) om de vloot aan te passen aan de beschikbare visbestanden.

La Commission disposait et dispose de toute une gamme de possibilités et, qui plus est, d'un mécanisme de régulation et de contrôle politique, les fameux POP (programmes d'orientation pluriannuels) en vue d'adapter la flotte au niveau des ressources disponibles.


- de subsidies die de regionale en/of nationale autoriteiten aan Sangalli en andere bedrijven zouden hebben verleend voor de uitvoering van infrastructuurwerken in de zone waar de investering plaatsvindt. De Commissie beschikte namelijk niet over voldoende gegevens om na te gaan over welke infrastructuurwerken het ging, en zich ervan te vergewissen dat deze niet uitsluitend ten behoeve van het Sangalli-project werden uitgevoerd;

- les subventions que les autorités régionales ou nationales auraient accordées à Sangalli et à d'autres sociétés pour la construction d'infrastructures dans la zone d'investissement. La Commission ne dispose pas d'éléments suffisants pour identifier la nature des infrastructures et vérifier qu'elles n'ont pas été construites au seul bénéfice du projet Sangalli,


De Europese Commissie beschikt over geen enkel middel om de lidstaten te kapittelen wegens niet-naleving van een aanbeveling. Een aanbeveling zegt namelijk alleen maar dat zij iets mogen doen, en niet dat zij iets moeten doen.

Avec une recommandation, il est tout à fait impossible pour la Commission de réprimander un État membre fautif, la recommandation se bornant à préciser aux États membres ce qu'ils peuvent faire et non ce qu'ils doivent faire.


- Wij willen in de Senaat snel en goed werken, maar we zijn van oordeel dat het werk in de parlementaire commissie pas zinvol is als de Senaat een valabele gesprekspartner heeft, namelijk een regering die over al haar bevoegdheden beschikt.

- Nous souhaitons travailler vite et bien au sein du Sénat mais nous sommes aussi d'avis que le travail en commission parlementaire n'a de sens que si le Sénat dispose d'un interlocuteur valable, à savoir un gouvernement qui dispose de la plénitude de ses attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beschikt namelijk' ->

Date index: 2024-06-09
w