Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie besloot derhalve » (Néerlandais → Français) :

De Commissie besloot derhalve de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie in te leiden.

En conséquence, elle a décidé d’ouvrir la procédure prévue à l’article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).


De Commissie besloot om een nader onderzoek in te stellen naar de feiten ter bepaling van de toepasselijke rechtsgrondslag, en om haar besluit derhalve tot een later tijdstip uit te stellen.

La Commission a décidé, afin de statuer sur la base juridique applicable, de procéder à un examen approfondi des faits et donc de se prononcer plus tard sur cette question.


De Commissie besloot derhalve tot formele heropening van de procedure tot intrekking van de artikelen 1, 2 en 5 van Beschikking 2002/827/EGKS en de vervanging daarvan door een nieuwe, definitieve beschikking en stelde Spanje daarvan met haar brief van 19 februari 2003 in kennis.

La Commission a donc décidé d'ouvrir à nouveau la procédure formelle en vue de la suppression des articles premier, 2 et 5 de la décision 2002/827/CECA et du remplacement de cette dernière par une nouvelle décision finale, et en a informé l'Espagne par lettre en date du 19 février 2003.


De Commissie besloot derhalve eerst aan de groep van deskundigen voor commerciële communicatie bepaalde belemmeringen voor de interne markt voor het grensoverschrijdende gebruik en communicatie van verkoopbevordering voor te leggen.

La Commission a donc décidé de commencer par soumettre à l'examen du groupe d'experts sur les communications commerciales les obstacles identifiés dans le marché intérieur à l'utilisation et la communication transfrontalière des promotions des ventes.


De Commissie leidde derhalve overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), van de concentratieverordening de procedure in deze zaak in en besloot dat zij zelf op grond van artikel 9, lid 3, onder a), van de concentratieverordening de aspecten moest behandelen die door de Duitse mededingingsautoriteit aan de orde waren gesteld.

Elle a donc engagé la procédure dans la présente affaire conformément à l'article 6, paragraphe 1, point c), du règlement sur les concentrations et a décidé de traiter elle-même les aspects signalés par le Bundeskartellamt, en vertu de l'article 9, paragraphe 3, point a), dudit règlement.


De Commissie besloot derhalve studies te laten vervaardigen over de volgende aspecten: kosten van universele dienstverlening, gevolgen van de liberalisering van grensoverschrijdende posterijen en reclameposterijen, gevolgen van gewichtslimiet- en prijsvermindering in de exclusieve sector, gevolgen van de liberalisering van andere diensten dan postbezorging en postdiensten zelf. Verder besloot zij de resultaten van deze studies te onderwerpen aan een eindevaluatie.

C'est dans ce but que la Commission a commandé des études ayant pour objets le coût des services universels, l'impact de la libéralisation du publipostage et du courrier transfrontalier, l'impact de l'abaissement des limites prix/poids du domaine réservé, l'impact de la libéralisation des autres phases, à l'exception de la distribution, du service postal et la valorisation globale des résultats des études.


De Commissie juridische zaken en interne markt besloot derhalve dieper in te gaan op de vraag of in het EG-Verdrag een rechtsgrond kan worden gevonden om de lidstaten te verplichten tot het nemen van strafrechtelijke sancties om de naleving van het Gemeenschapsrecht te verzekeren en, indien het antwoord op deze vraag ja is, waar de grenzen liggen met de bepalingen van de derde pijler.

Cela étant, la commission juridique et du marché intérieur (JURI) a décidé d'examiner de plus près s'il existe dans le TCE des bases juridiques pour obliger les États membres à établir des sanctions pénales afin d'assurer le respect du droit communautaire et, dans l'affirmative, où se situeraient les limites par rapport aux dispositions du troisième pilier.


De Commissie juridische zaken en interne markt besloot derhalve op haar vergadering van 16 april met algemene stemmen, dat artikel 95 van het EG-Verdrag de juiste rechtsgrond is.

Au cours de sa réunion du 16 avril, la commission juridique et du marché intérieur a dès lors décidé, à l'unanimité, que l'article 95 du traité CE constituait la base légale adéquate.


Derhalve besloot de Commissie de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden.

La Commission a par conséquent décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE.


Het Europees Parlement besloot een tijdelijke commissie in te stellen omdat een enquêtecommissie alleen kan worden ingesteld om inbreuken op het Gemeenschapsrecht in het kader van het EG-Verdrag (artikel 193) te onderzoeken en zich derhalve alleen met de daar geregelde materies kan bezighouden.

Si le Parlement européen opta donc pour la constitution d'une commission temporaire, c'est que la constitution d'une commission d'enquête n'est possible qu'aux fins d'examiner des violations du droit communautaire dans le cadre du traité CE (article 193 TCE) et que dès lors, une commission d'enquête ne peut se saisir que des matières qui y sont visées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie besloot derhalve' ->

Date index: 2022-12-18
w