Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie bewijsstukken ingediend " (Nederlands → Frans) :

Italië heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor meerdere delen van die lidstaat aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG is voldaan om als officieel tuberculosevrij erkend te worden ten aanzien van de rundveebeslagen.

L'Italie a présenté à la Commission des documents prouvant que les conditions établies par la directive 64/432/CEE pour la reconnaissance du statut d'État membre officiellement indemne de tuberculose pour les troupeaux bovins sont respectées dans plusieurs régions.


Frankrijk heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor Réunion niet is voldaan aan de in Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden voor het behoud van de status als vrij van enzoötische boviene leukose.

La France a soumis à la Commission une documentation notifiant la non-conformité de La Réunion aux exigences nécessaires au maintien du statut d'indemne de leucose bovine enzootique au sens de la directive 64/432/CEE.


Spanje heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor de autonome gemeenschap Navarra aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG is voldaan om als officieel brucellosevrij te worden erkend ten aanzien van de rundveebeslagen.

L'Espagne a présenté à la Commission des documents prouvant que les conditions établies par la directive 64/432/CEE pour la reconnaissance du statut de région officiellement indemne de brucellose pour les troupeaux bovins sont respectées par la Communauté autonome de Navarre.


Het Verenigd Koninkrijk heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor het Eiland Man aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG is voldaan om als officieel tuberculosevrij te worden erkend ten aanzien van de rundveebeslagen.

Le Royaume-Uni a présenté à la Commission des documents prouvant que les conditions établies par la directive 64/432/CEE pour la reconnaissance du statut de région officiellement indemne de tuberculose pour les troupeaux bovins sont respectées sur l'île de Man.


Polen heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor twaalf bestuurlijke gebieden (powiaty) binnen de hogere bestuurlijke eenheid (województwo) Zachodniopomorskie is voldaan aan de in Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden voor de erkenning van de status als officieel vrij van enzoötische boviene leukose.

La Pologne a présenté à la Commission des documents prouvant que les conditions établies par la directive 64/432/CEE pour la reconnaissance du statut d'officiellement indemne de leucose bovine enzootique étaient respectées dans douze régions administratives (powiaty) situées dans l'unité administrative supérieure (voïvodie) de Poméranie occidentale.


2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie o ...[+++]

2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organisme notifié que si aucune objection n'est émise par la Commission ou les autres Etats membres dans les deux semaines qui suivent la notification si ...[+++]


Het lid stelt daarom voor dat in overleg met de commissie slachtofferhulp wordt nagegaan op welke wijze het secretariaat het ingediende dossier volledig kan maken zodat het slachtoffer alleen bij wijze van uitzondering nog zelf bepaalde bewijsstukken dient voor te leggen.

Le membre propose donc que l'on examine, en concertation avec la Commission pour l'aide aux victimes, comment le secrétariat pourrait compléter le dossier introduit, de telle sorte que la victime ne doive plus produire qu'exceptionnellement elle-même certains justificatifs.


In dit licht is de commissie van oordeel dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de commissie ingediende schriftelijke bewijsstukken en afgelegde mondelinge verklaringen, erop wijzen dat de uitlatingen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement.

Dans ce contexte, la commission estime que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte introductif d'instance et dans les documents écrits et les communications orales présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites ont bien un lien direct et évident avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen.


In dit licht is de commissie van oordeel dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de commissie ingediende schriftelijke bewijsstukken, erop wijzen dat de uitlatingen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement, en in het bijzonder omdat de gepubliceerde informatie betrekking heeft op een schriftelijke vervolgvraag aan de Europese Commissie.

Dans ce contexte, la commission estime que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte introductif d'instance et dans les documents écrits présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques indiquent que les déclarations faites ont bien un rapport direct et évident avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen, en particulier parce que les informations publiées se rapportent à une question écrite de suivi à la Commission européenne.


H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals voorgesteld in de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de Commissie juridische zaken ingediende schriftelijke bewijsstukken, erop wijzen dat de uitlatingen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

H. considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte introductif d'instance et dans les documents écrits présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques indiquent que les déclarations faites ont bien un rapport direct et manifeste, avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bewijsstukken ingediend' ->

Date index: 2023-06-06
w