Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie blijft turkije aanmoedigen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie blijft Turkije aanmoedigen om de zeven resterende ijkpunten van het stappenplan voor visumliberalisering zo snel mogelijk te voltooien en heeft met Turkije afgesproken in dialoog te blijven en praktische oplossingen te zoeken voor samenwerking en voor de noodzakelijke veranderingen in wetgeving en procedures.

La Commission a continué d'encourager la Turquie dans ses efforts pour achever le plus rapidement possible la mise en œuvre de l'ensemble des sept critères en suspens de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et est convenue avec les autorités turques de poursuivre le dialogue engagé et de trouver des solutions pratiques permettant de coopérer et de progresser sur la voie des changements procéduraux et législatifs qui s'imposent.


Er moet echter nog een definitief besluit worden genomen over de daadwerkelijke toepassing ervan. De Commissie blijft Turkije ondersteunen bij het werk dat nog moet worden verzet om aan de laatste benchmarks te voldoen en zij verzoekt Turkije om deze maatregelen zo snel mogelijk te nemen, zodat de EU de visumplicht voor de Turkse burgers kan opheffen.

La Commission continue de soutenir la Turquie dans les efforts qu'il lui reste à accomplir pour satisfaire aux critères restants et l'invite à prendre les mesures nécessaires dès que possible pour permettre à l'UE de lever les obligations de visa pour les citoyens turcs.


De Commissie blijft ook met Turkije samenwerken voor meer vooruitgang met betrekking tot de resterende benchmarks van het stappenplan voor visumliberalisering. Verder is de Raad begonnen aan de behandeling van de onderhandelingsrichtsnoeren inzake modernisering van de douane-unie.

La Commission poursuit également ses travaux avec la Turquie pour favoriser le respect des critères non satisfaits de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas tandis que le Conseil a entamé l'examen des directives de négociation pour la modernisation de l'union douanière.


De Commissie heeft haar inspanningen opgevoerd om de operationele standaardprocedures voor de vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden spoedig te kunnen afronden. Ook blijft zij Turkije aansporen om te voldoen aan de zeven resterende criteria voor visumliberalisering.

La Commission a intensifié ses efforts pour faciliter l'achèvement rapide des procédures opérationnelles standard applicables au programme d'admission humanitaire volontaire et continue également à encourager la Turquie pour qu'elle satisfasse aux sept critères non remplis de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.


De Commissie blijft eveneens onderhandelen over de toetreding van Kroatië en Turkije en is bereid om een sterke rol te spelen in het vinden van een oplossing voor Kosovo.

La Commission poursuit également les négociations sur l'adhésion de la Croatie et de la Turquie et est disposée à jouer un rôle décisif dans la recherche d'une solution pour le Kosovo.


Het proces van de toetredingsonderhandelingen is de hefboom die Turkije zal aanmoedigen om tot dergelijke veranderingen over te gaan. De Raad Algemene Zaken van 25 juni 2013 heeft dan ook beslist om Hoofdstuk 22 (regionaal beleid) te openen, hierbij evenwel onderlijnden dat de Intergouvernementele Conferentie met Turkije zal plaatsgrijpen na de voorstelling door de Commissie van haar jaarlijks rapport en een beraadslaging door de Raad Algemene Zaken.

Le Conseil Affaires Générales du 25 juin 2013 a néanmoins décidé d’ouvrir le chapitre 22 (politique régionale), soulignant que la Conférence Intergouvernementale de la Turquie aura lieu après la présentation, par la Commission, de son rapport annuel et d’une concertation au sein du Conseil Affaires Générales.


Als de onderhandelingen of de ratificatie mislukken, moet er volgens de Commissie voor worden gezorgd dat Turkije binnen Europa verankerd blijft om redenen die we allen kennen en die vooral met strategische belangen te maken hebben.

Si celles-ci ou si la ratification échouent, on doit veiller, selon la Commission, à ce que la Turquie reste ancrée au sein de l'Union pour des raisons que nous connaissons tous et qui sont surtout liées à des intérêts stratégiques.


Als de onderhandelingen of de ratificatie mislukken, moet er volgens de Commissie voor worden gezorgd dat Turkije binnen Europa verankerd blijft om redenen die we allen kennen en die vooral met strategische belangen te maken hebben.

Si celles-ci ou si la ratification échouent, on doit veiller, selon la Commission, à ce que la Turquie reste ancrée au sein de l'Union pour des raisons que nous connaissons tous et qui sont surtout liées à des intérêts stratégiques.


De Commissie zal streven naar een hernieuwde positieve agenda voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije, een agenda die steun blijft bieden voor de hervormingen, met name een inclusief proces voor de hervorming van de grondwet, en economische integratie.

La Commission planchera sur un nouveau programme pour le développement de relations constructives entre l'UE et la Turquie, qui continuera de soutenir les réformes, notamment un processus général de réforme de la Constitution, et l'intégration économique.


De toestand in het zuidoosten van Turkije blijft voor de EU en haar lidstaten een zorgpunt. De situatie wordt nauwgezet gevolgd in de periodieke verslagen van de Europese commissie.

La situation est suivie de près dans les rapports périodiques de la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijft turkije aanmoedigen' ->

Date index: 2021-05-29
w