Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de grondwaterrichtlijn regelmatig opnieuw beziet " (Nederlands → Frans) :

2. De lijst van visumplichtige en vrijgestelde landen wordt regelmatig opnieuw geëvalueerd door de Europese Commissie.

2. La liste des pays soumis ou exemptés de l'obligation de visa est régulièrement réévaluée par la Commission européenne.


Op aandringen van de EP-delegatie moest de Raad er tenslotte mee akkoord gaan dat de Commissie de Grondwaterrichtlijn regelmatig opnieuw beziet, echter wel om de zes jaar en niet, zoals het EP had verlangd, om de vijf jaar.

Pressé par la délégation du Parlement européen, le Conseil a dû finalement se résoudre à accepter que la Commission procède à un réexamen périodique de la directive "eaux souterraines".


10. verlangt dat de volgende Conventie de omvang van de Commissie en haar organisatie en werkwijze opnieuw beziet;

10. invite la prochaine Convention à revoir la question du nombre de membres de la Commission, ainsi que celle de son organisation et de son fonctionnement;


10. verlangt dat de volgende Conventie de omvang van de Commissie en haar organisatie en werkwijze opnieuw beziet;

10. invite la prochaine Convention à revoir la question du nombre de membres de la Commission, ainsi que celle de son organisation et de son fonctionnement;


2. Het aantal nieuwe EMAS-registraties stijgt opnieuw: vijf voor de instellingen en negen voor de sites van de RVA en de RVP. 3. De EMAS-verordening wordt regelmatig herzien door de Europese Commissie.

2. Ces nouveaux enregistrements EMAS sont au nombre de cinq pour les institutions et de neuf pour les sites de l'ONEM et de l'ONP.


De commissie stelt daarbij vast dat, hoewel in de memorie van toelichting bij het ontwerp en bij de bespreking van het ontwerp in de Kamer er steeds opnieuw op werd gehamerd dat het bij criminele organisaties om een fundamenteel verschillende benadering ging dan bij bendevorming (101), er toch regelmatig wordt verwezen naar de betekenis van gelijkluidende bepalingen in artikel 322 e.v. van het Strafwetboek (102).

À ce sujet, la Commission a constaté qu'en dépit de ce qui est indiqué dans l'exposé des motifs du projet et de ce qui a été dit lors de l'examen du projet à la Chambre, à savoir qu'il convient de lutter contre les organisations criminelles d'une manière fondamentalement différente de celle utilisée dans le cadre de l'association de malfaiteurs (101), l'on se réfère malgré tout régulièrement à la signification de dispositions similaires des articles 322 et suivants du Code pénal (102).


De commissie stelt daarbij vast dat, hoewel in de memorie van toelichting bij het ontwerp en bij de bespreking van het ontwerp in de Kamer er steeds opnieuw op werd gehamerd dat het bij criminele organisaties om een fundamenteel verschillende benadering ging dan bij bendevorming (101), er toch regelmatig wordt verwezen naar de betekenis van gelijkluidende bepalingen in artikel 322 e.v. van het Strafwetboek (102).

À ce sujet, la Commission a constaté qu'en dépit de ce qui est indiqué dans l'exposé des motifs du projet et de ce qui a été dit lors de l'examen du projet à la Chambre, à savoir qu'il convient de lutter contre les organisations criminelles d'une manière fondamentalement différente de celle utilisée dans le cadre de l'association de malfaiteurs (101), l'on se réfère malgré tout régulièrement à la signification de dispositions similaires des articles 322 et suivants du Code pénal (102).


3. Indien de in het Verdrag vastgestelde voorwaarden voor de uitoefening van aan de Commissie toegekende uitvoeringsbevoegdheden worden gewijzigd, beziet de Commissie deze richtlijn opnieuw en stelt zij indien nodig wijzigingen voor.

3. Si les conditions fixées en vertu du traité quant à l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission sont modifiées, la Commission réexamine la présente directive et, le cas échéant, propose des amendements.


4. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstellen; ...[+++]

4. considère qu'une réglementation trop complexe et dont l'interprétation est incertaine ne sert l'intérêt ni des consommateurs, ni des petites et moyennes entreprises, et favorise les opérateurs disposant de vastes ressources; insiste pour que la Commission réévalue son projet afin que les avantages réels attendus pour les consommateurs apparaissent rapidement et effectivement;


1 ter. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstel ...[+++]

1 ter considère qu'une réglementation trop complexe et dont l'interprétation est incertaine ne sert l'intérêt ni des consommateurs, ni des petites et moyennes entreprises, et favorise les opérateurs disposant de vastes ressources; insiste pour que la Commission réévalue son projet afin que les avantages réels attendus pour les consommateurs apparaissent rapidement et effectivement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de grondwaterrichtlijn regelmatig opnieuw beziet' ->

Date index: 2025-01-06
w