Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de italiaanse regering erop gewezen » (Néerlandais → Français) :

Al in 2004 heeft de Europese Commissie de Italiaanse regering erop gewezen dat verschillende pensioenleeftijden voor vrouwen (60 jaar) en mannen (65 jaar) onaanvaardbaar zijn.

En 2004 déjà, la Commission européenne avait fait observer au gouvernement italien qu’il était inacceptable que l’âge de la retraite diffère en fonction du sexe: 60 ans pour les femmes et 65 ans pour les hommes, ce que nous pouvons considérer comme l’âge légal le plus courant.


2. In het raam van het antwoord dat België op 19 juli 2016 geformuleerd heeft op het met redenen omkleed advies van de Commissie, werd erop gewezen dat voornoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord gedeeltelijk bindend zal worden verklaard in samenwerking met de minister van Economie en Consumenten.

2. Dans le cadre de la réponse fournie en date du 19 juillet 2016 par la Belgique à l'égard de l'avis motivé de la Commission, il a été souligné que l'accord collectif de consommation précité sera rendu contraignant pour partie, en collaboration avec le ministre de l'Économie et des Consommateurs.


In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid [zou onderzoeken] om te experimenteren met elektronische alternatieven die toelaten de papieren stembiljetten te behouden, teneinde in voorkomend geval over te gaan tot een manuele telling ...[+++]

Dans sa déclaration de politique régionale 2009-2014, le Gouvernement wallon avait en effet affirmé vouloir « mettre fin à l'expérimentation actuelle du vote électronique en Wallonie afin de renforcer le contrôle démocratique sur l'organisation des élections communales et provinciales » et poursuivait en annonçant qu'il favoriserait « les types de votes traditionnels et [étudierait] la possibilité d'expérimenter des alternatives électroniques qui permettent de conserver les bulletins de vote papier afin de procéder, le cas échéant, à un comptage manuel avec témoins » (Région wallonne, Déclaration de politique régionale 2009-2014, p. 248) ...[+++]


De regering heeft erop gewezen dat de gezondheidszorg een prioritair beleidsdomein is in het kader van de ontwikkelingssamenwerking.

Le gouvernement a rappelé que les soins de santé sont une priorité en matière de coopération.


In de context van de werkzaamheden en bevoegdheden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement wordt de Europese Commissie in dit initiatiefverslag erop gewezen dat - wil het EIP-AHA op de lange termijn succesvol zijn - het absoluut noodzakelijk is bijzondere aandacht te besteden aan de multidimensionale relatie tussen vergrijzing en omgeving, met andere woorden ...[+++]

Dans le contexte du travail et des compétences de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire du Parlement européen, ce rapport d'initiative a pour objectif de montrer à la Commission européenne qu'accorder une attention particulière à la relation multidimensionnelle entre les populations vieillissantes et leur environnement, autrement dit la conceptualisation de la relation personne-environnement, est une condition préalable au succès à long terme du partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé.


Niettemin wordt erop gewezen dat een wijziging van de Europese wetgeving maar mogelijk is mits de Europese Commissie ertoe gebracht kan worden om een voorstel in die zin goed te keuren.

Toutefois, il convient de remarquer qu'une modification de la législation européenne n'est possible qu'à la condition que la Commission européenne puisse marquer son accord sur une proposition en ce sens.


11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Italiaanse regering, de voorzitter van het regiobestuur van Campanië, de voorzitters van de provinciebesturen in de regio Campanië en de burgemeester van Napels.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au gouvernement italien, au président de la junte régionale de Campanie, aux présidents des provinces de la région de Campanie et au maire de Naples.


In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de ...[+++]

Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.


We moeten weten dat bijvoorbeeld juist vandaag in een persbericht van de Europese Commissie is medegedeeld dat de Commissie de Italiaanse regering nog niet om inlichtingen heeft verzocht over een kwestie die dezelfde Maurizio Turco heeft aangekaart, over discriminatie in godsdienstonderwijs in ons land.

Les gens doivent savoir, par exemple, qu’aujourd’hui, lors de la conférence de presse de la Commission européenne, il a été confirmé que la Commission n’avait pas encore demandé au gouvernement italien des informations sur un point que M. Turco lui-même a soulevé, à savoir la discrimination dans l’éducation religieuse en Italie.


Het voorzitterschap heeft de toegang tot ministeries in Havanna ter sprake gebracht en de Cubaanse regering erop gewezen dat zij geen dialoog mag verwachten als zij de ambassades van de Europese Unie die toegang ontzegt, en als zij gesprekspartners uit de EU niet wil erkennen of niet met hen wil spreken.

La présidence a abordé la question de l’accès aux ministères à La Havane et a indiqué au gouvernement cubain que celui-ci ne pouvait escompter le moindre dialogue s’il refusait cet accès aux ambassades de l’Union européenne et refusait de reconnaître avec des représentants de l’Union ou de dialoguer avec eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de italiaanse regering erop gewezen' ->

Date index: 2024-07-25
w