Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de laatste hand leggen " (Nederlands → Frans) :

Uiterlijk eind 2010 zal de Commissie de laatste hand leggen aan een onderzoek naar de beste praktijken op het gebied van samenwerking tussen grenswachten en douanediensten die werkzaam zijn aan de EU-buitengrenzen.

D'ici à la fin de 2010, la Commission achèvera une étude visant à recenser les meilleures pratiques en matière de coopération entre gardes-frontières et administrations douanières travaillant aux frontières extérieures de l'Union et étudiera la manière la plus appropriée de les diffuser.


De Commissie zal een evenwichtig en vooruitstrevend handelsbeleid blijven voeren om de mondialisering in goede banen te leiden, en zal daartoe de laatste hand leggen aan de overeenkomsten met Japan, Singapore en Vietnam en de onderhandelingen met Mexico en de Mercosur voortzetten.

La Commission continuera de mener sa politique commerciale équilibrée et progressive afin de tirer parti de la mondialisation, en finalisant des accords avec le Japon, Singapour et le Viêt Nam, et poursuivra les négociations avec le Mexique et le Mercosur.


* De Commissie en de nationale regelgevingsinstanties moeten de laatste hand leggen aan hun activiteiten op het gebied van de instrumenten die aan bedrijven met aanmerkelijke marktmacht kunnen worden opgelegd.

* La Commission et les autorités nationales de régulation doivent compléter leur travail sur les dispositions à appliquer à l'encontre des entreprises qui occupent des positions dominantes sur le marché.


Op basis van de bijdragen van de lidstaten zal de Commissie in de eerste helft van 2015 de laatste hand leggen aan een eerste reeks gemeenschappelijke risico-indicatoren die betrekking hebben op buitenlandse terroristische strijders.

Sur la base des contributions des États membres, la Commission achèvera, au premier semestre de 2015, l'élaboration d'une première série d'indicateurs de risque communs en ce qui concerne les combattants terroristes étrangers.


De Commissie van haar kant zal de laatste hand leggen aan een studie over EU-beleidsopties om identiteitskaarten en verblijfsdocumenten van EU-burgers beter te beveiligen tegen fraude en vervalsing (mogelijk uitmondend in een wetgevingsinitiatief tegen het einde van 2017) en om de conformiteit van de veiligheidskenmerken te monitoren.

La Commission finalisera une étude sur les options stratégiques dont dispose l'UE pour améliorer la sécurité des cartes d'identité et des titres de séjour de ses citoyens afin de protéger ces documents contre les risques de fraude et de falsification dans la perspective d'une éventuelle initiative législative qui serait présentée à la fin de l'année 2017 au plus tard, et pour assurer le suivi de la conformité des dispositifs de sécurité.


Inzake transparantie had ik ter gelegenheid van het debat van 9 december 2015 die Commissie al meegedeeld dat de Europese Commissie de laatste hand legde aan een akkoord met de Verenigde Staten dat toegang geeft tot de geconsolideerde teksten in de nationale leeszalen.

En matière de transparence, j'avais déjà informé cette Commission, à l'occasion du débat du 9 décembre 2015, que la Commission européenne finalisait un accord avec les États-Unis pour permettre un accès aux textes consolidés dans des salles de lecture nationales.


2. Het SCK-CEN staat nog voor een aantal specifieke uitdagingen, te weten : – verder verfijnen en de laatste hand leggen aan het design van MYRRHA ; – een eerste gunstig advies krijgen van het FANC in het kader van de machtigingsprocedure ; en – zekerheid verwerven dat een internationaal consortium 40 % financiert van 60 % van de bijdrage van het SCK-CEN aan het totaalbudget.

2. Le SCK-CEN doit encore relever un certain nombre de défis spécifiques : – poursuivre et finaliser le design de MYRRHA ; – obtenir un premier avis favorable de l’AFCN dans le cadre de la procédure d’autorisation ; – obtenir l'assurance du financement par un consortium international pour 40 % des 60 % de sa participation au budget total.


In Rabat hebben we de laatste hand kunnen leggen aan dit akkoord, dat uiteindelijk ondertekend werd in Brussel op 22 april 2016.

Nous avons pu à Rabat mettre la dernière main à cet accord, qui a finalement été signé à Bruxelles le 22 avril dernier.


Ook landen als Duitsland of Zweden leggen momenteel nog de laatste hand aan de definitieve teksten.

Des pays comme l'Allemagne ou la Suède sont eux aussi en train de mettre la dernière main aux textes définitifs.


Mijn kabinet alsook dat van de staatssecretaris bevoegd voor de strijd tegen de sociale fraude leggen momenteel de laatste hand aan een ontwerp van Charter.

Mon cabinet ainsi que celui du secrétaire d'État compétent pour la lutte contre la fraude sociale mettent actuellement la dernière main à un projet de Charte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de laatste hand leggen' ->

Date index: 2023-12-05
w