D. overwegende dat de Commissie, overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 en in het vooruitzicht van de Top van 13 juli, een mededeling heeft ingediend over het "proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", dat gericht is op intensivering van de multilaterale betrekkingen, vergroting van het mede-eigenaarschap van het proces, dat zichtbaarder en relevanter moet worden gemaakt voor de burgers van de regio,
D. considérant que, conformément à la décision du Conseil européen des 13 et 14 mars 2008 et dans la perspective du sommet du 13 juillet, la Commission a présenté une communication sur le processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée qui vise à renforcer les relations multilatérales, la responsabilité partagée en ce qui concerne le processus, sa visibilité et son intérêt pour les citoyens de la région,