Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de perfecte gelegenheid bieden » (Néerlandais → Français) :

30. spoort de Commissie aan haar inspanningen te intensiveren om een gelijk speelveld op de Europese defensiemarkten te creëren, teneinde protectionistische praktijken van de lidstaten te bestrijden door grensoverschrijdende samenwerking en betere toegang tot toeleveringsketens van de defensie-industrie te bevorderen, en door maatregelen te nemen om een einde te maken aan de situatie waarbij enkele lidstaten uitsluitend optreden als leveranciers van defensietechnologieën en andere slechts als afnemers; is in dit verband van mening dat het gebruik van uitsluitingen in de zin van Richtlijn 2009/81/EG terdege moet worden gemotiveerd; verzoekt de Commissie om het Parlement op de hoogte te brengen van de effecten van de zeven reeds gepubliceer ...[+++]

30. demande instamment à la Commission d'intensifier son action afin de mettre en place des conditions de concurrence égales sur les marchés européens de la défense, afin de lutter contre les pratiques protectionnistes des États membres, en soutenant la coopération transfrontalière et l'amélioration de l'accès aux chaînes d'approvisionnement du secteur de la défense et en prenant des mesures pour mettre un terme aux situations dans lesquelles certains États membres deviennent uniquement fournisseurs et d'autres uniquement acheteurs de technologies de défense; est d'avis, à cet égard, que le recours aux exceptions prévues dans la directi ...[+++]


30. spoort de Commissie aan haar inspanningen te intensiveren om een gelijk speelveld op de Europese defensiemarkten te creëren, teneinde protectionistische praktijken van de lidstaten te bestrijden door grensoverschrijdende samenwerking en betere toegang tot toeleveringsketens van de defensie-industrie te bevorderen, en door maatregelen te nemen om een einde te maken aan de situatie waarbij enkele lidstaten uitsluitend optreden als leveranciers van defensietechnologieën en andere slechts als afnemers; is in dit verband van mening dat het gebruik van uitsluitingen in de zin van Richtlijn 2009/81/EG terdege moet worden gemotiveerd; verzoekt de Commissie om het Parlement op de hoogte te brengen van de effecten van de zeven reeds gepubliceer ...[+++]

30. demande instamment à la Commission d'intensifier son action afin de mettre en place des conditions de concurrence égales sur les marchés européens de la défense, afin de lutter contre les pratiques protectionnistes des États membres, en soutenant la coopération transfrontalière et l'amélioration de l'accès aux chaînes d'approvisionnement du secteur de la défense et en prenant des mesures pour mettre un terme aux situations dans lesquelles certains États membres deviennent uniquement fournisseurs et d'autres uniquement acheteurs de technologies de défense; est d'avis, à cet égard, que le recours aux exceptions prévues dans la directi ...[+++]


10. spoort de Commissie aan haar inspanningen te intensiveren om een gelijk speelveld op de Europese defensiemarkten te creëren, teneinde protectionistische praktijken van de lidstaten te bestrijden door grensoverschrijdende samenwerking en betere toegang tot toeleveringsketens van de defensie-industrie te bevorderen, en door maatregelen te nemen om een einde te maken aan de situatie waarin enkele lidstaten uitsluitend optreden als leveranciers van defensietechnologieën en andere slechts als afnemers; is in dit verband van mening dat het gebruik van uitzonderingen in de zin van Richtlijn 2009/81/EG terdege moet worden gemotiveerd; verzoekt de Commissie om het Parlement op de hoogte te brengen van de effecten van de zeven reeds gepubliceer ...[+++]

10. demande instamment à la Commission d'intensifier ses efforts pour obtenir des conditions de concurrence égales sur les marchés européens de la défense, afin de lutter contre les pratiques protectionnistes des États membres, en soutenant la coopération transfrontalière et l'amélioration de l'accès aux chaînes d'approvisionnement du secteur de la défense et en prenant des mesures pour lutter contre les situations dans lesquelles certains États membres deviennent fournisseurs et les autres uniquement destinataires de technologies de défense; est d'avis, à cet égard, que le recours aux exceptions prévues dans la directive 2009/81/CE doi ...[+++]


Indien niet is voldaan aan de in dit artikel gestelde voorwaarden, kan de commissie de gelegenheid bieden aan de verzoeker om zijn dossier te corrigeren binnen de door haar bepaalde termijn.

Si les conditions prévues au présent article ne sont pas remplies, la commission peut donner au demandeur la possibilité de corriger son dossier dans le délai qu'elle détermine.


Ze vindt het aangewezen dat het dossier zou worden overgezonden naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging. Dit zou de gelegenheid bieden over te gaan tot een ernstig politiek debat.

Selon elle, il serait indiqué de saisir du dossier la commission des Relations extérieures et de la Défense, ce qui permettrait d'avoir un débat politique sérieux.


De commissievergaderingen vonden plaats op 16 maart, om zo de drie permanente EPA-commissies en de ad-hoc Commissie voor de vrouwenrechten in de Euromediterrane regio de gelegenheid te bieden om de voorgestelde amendementen te bestuderen en de vier ontwerpen van resolutie aan te nemen, die vervolgens voorgesteld en becommentarieerd zijn tijdens de plenaire zitting van 17 maart 2007.

Les réunions de commission se sont tenues le 16 mars afin de permettre aux trois commissions permanentes de l'APEM et à la Commission ad hoc sur les droits des femmes dans la région euro-méditerranéenne d'examiner les amendements proposés et d'adopter les quatre projets de résolution qui furent ensuite présentés et commentés en séance plénière du 17 mars 2007.


De commissievergaderingen vonden plaats op 16 maart, om zo de drie permanente EPA-commissies en de ad-hoc Commissie voor de vrouwenrechten in de Euromediterrane regio de gelegenheid te bieden om de voorgestelde amendementen te bestuderen en de vier ontwerpen van resolutie aan te nemen, die vervolgens voorgesteld en becommentarieerd zijn tijdens de plenaire zitting van 17 maart 2007.

Les réunions de commission se sont tenues le 16 mars afin de permettre aux trois commissions permanentes de l'APEM et à la Commission ad hoc sur les droits des femmes dans la région euro-méditerranéenne d'examiner les amendements proposés et d'adopter les quatre projets de résolution qui furent ensuite présentés et commentés en séance plénière du 17 mars 2007.


16. benadrukt dat de ultraperifere regio's en de overzeese landen en gebieden op grond van hun geografische situatie etalages van de Europese Unie in de wereld zijn en perfect ingaan op de door de Commissie voorgestelde ontwikkelingsmogelijkheden, met name die van een niet-seizoensgebonden toerisme voor EU-burgers; wijst erop dat de ultraperifere regio's ook aan nabijgelegen landen, zoals de VS, Canada en de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India en Ch ...[+++]

16. souligne que les régions ultrapériphériques (RUP) et les pays et territoires d'outre-mer (PTOM), par leur situation géographique, sont des vitrines de l'Union européenne dans le monde et répondent parfaitement à certaines options proposées par la Commission, notamment le développement d'un tourisme hors saison pour les citoyens de l'Union; relève que les RUP offrent également aux pays de proximité, comme les États-Unis, le Canada et les pays du groupe BRIC en particulier le Brésil, l'opportunité de découvrir les spécificités du tourisme sur le territoire européen alliant sécurité des déplacements, infrastructures sanitaires et quali ...[+++]


Uw rapporteur van advies stelt evenmin gedetailleerde maatregelen aan de orde, omdat de Commissie in juni 2002 moet komen met uitvoeringsplannen, die de commissie de volgende gelegenheid bieden om te reageren.

La Commission devant déposer un programme de mise en œuvre en juin 2002 sur lequel la commission se prononcera en temps voulu, le présent avis ne comporte pas de propositions de mesures précises.


Thans begeleiden we via een commissie nieuwe verkiezingen die de Belgische moslims de gelegenheid bieden vertegenwoordigers te kiezen voor de organen die de temporaliën van de islamitische eredienst beheren.

Maintenant, nous soutenons, à travers une commission, de nouvelles élections qui permettront aux hommes et aux femmes musulmans de Belgique de choisir eux-mêmes les organes qui pourront gérer le temporel du culte musulman.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de perfecte gelegenheid bieden' ->

Date index: 2024-04-12
w