De Commissie steunde het Franse standpunt, maar haar beslissing viel wel in die zin in het voordeel van het VK uit dat zij bepaalde dat de minimumgrootte van een vliegtuig voortaan bepaald moet worden op basis van het jaarlijks vliegverkeer van luchthaven naar luchthaven in plaats van tussen luchthavensystemen.
La Commission a soutenu la position de la France, tout en donnant raison aux autorités britanniques, dans la mesure où elle a décidé que la taille minimale des aéronefs doit, à l'avenir, être déterminée en fonction du trafic annuel entre aéroports plutôt qu'entre systèmes aéroportuaires.