O
verwegende dat de situatie opnieuw zal moeten w
orden bezien op grond van een uiterlijk op 1 o
ktober 1987 door de Commissie bij de Raad in te dienen verslag, in voorkomend geval vergezeld van passen
de voorstellen, met dien verstande dat dit verslag met name betrekking zal hebben enerzijd
...[+++]s op de ontwikkeling van de wetenschappelijke gegevens inzake de instandhouding en de situatie van het zadelrobben- en klapmutsenbestand, en anderzijds op de, gezien de momenteel beschikbare gegevens, negatieve ontwikkeling van de markt van zeehondehuiden van de traditionele jacht van de Eskimo's en van de markt van andere zeehondehuiden die eveneens van de werkingssfeer van Richtlijn 83/129/EEG zijn uitgesloten,considérant qu'il y aur
a lieu de revoir la situation sur la base
d'un rapport que la Commission soumettra au Conseil au plus tard le 1er octobre 1987, assorti, le cas échéant, de propositions appropriées, étant entendu que ce rapport portera notamment, d'une part, sur l'évolution des données scientifiques concernant la conservation et la situation des populations de phoques harpés et à capuchon et, d'autre part, sur l'évolution, négative en l'état des informations disponibles, du marché des peaux de phoques provenant de la chasse traditionnelle inuite et du marché d'autres pe
...[+++]aux de phoque qui sont également exclues du champ d'application de la directive 83/129/CEE,