Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie deze kwestie echter ernstig » (Néerlandais → Français) :

De commissie is zich echter bewust van het feit dat het een kwestie van opvoeding is, wat in principe geen federale bevoegdheid is of toch veel minder dan vroeger.

La commission est toutefois consciente du fait qu'il s'agit d'un problème d'éducation, ce qui ne ressortit en principe pas, ou beaucoup moins qu'auparavant, au pouvoir fédéral.


Binnen drie jaar na de inwerkingtreding van de nieuwe voorschriften zal de Commissie deze kwestie echter specifiek bestuderen en, indien nodig, wijzigingen aan de voorschriften voorstellen.

Cependant, dans les trois ans suivant l’entrée en vigueur des nouvelles règles, la Commission étudiera spécifiquement la question et proposera des amendements aux règles, le cas échéant.


In een aantal gevallen vond een arts van de commissie de gegevens, die de arts in kwestie op de aangifte verstrekt had, onvoldoende om aan te tonen dat het lijden van zijn patiënt ondraaglijk was of niet gelenigd kon worden. Na een debat besloten de overige artsen van de commissie echter steeds dat de gegeven beschrijving overtuigend was; bovendien menen zij dat de commissie niet als rechter moet optreden inzake de toegepaste therapieën.

Dans quelques cas, les données fournies par le médecin déclarant pour illustrer le caractère insupportable ou inapaisable de la souffrance ont été jugées insuffisantes par un membre médecin de la commission; après débat, la description donnée a cependant été chaque fois considérée par les autres membres médecins de la commission comme convaincante; de plus, ceux-ci estiment que la commission n'a pas à s'ériger en juge des thérapeutiques utilisées.


1. De Raad, in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, kan met eenparigheid van stemmen, op voorstel van een derde van de lidstaten of van de Commissie, en na de instemming van het Europees Parlement te hebben verkregen, een ernstige en voortdurende schending door een lidstaat van in artikel 6, lid 1, genoemde beginselen constateren, na de regering van de lidstaat in kwestie ...[+++]

1. Le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement et statuant à l'unanimité sur proposition d'un tiers des États membres ou de la Commission et après avis conforme du Parlement européen, peut constater l'existence d'une violation grave et persistante par un État membre de principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, après avoir invité le gouvernement de cet État membre à présenter toute observation en la matière.


1. De Raad, in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, kan met eenparigheid van stemmen, op voorstel van een derde van de lidstaten of van de Commissie, en na de instemming van het Europees Parlement te hebben verkregen, een ernstige en voortdurende schending door een lidstaat van in artikel F, lid 1, genoemde beginselen constateren, na de regering van de lidstaat in kwestie ...[+++]

1. Le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement et statuant à l'unanimité sur proposition d'un tiers des États membres ou de la Commission et après avis conforme du Parlement européen, peut constater l'existence d'une violation grave et persistante par un État membre de principes énoncés à l'article F, paragraphe 1, après avoir invité le gouvernement de cet État membre à présenter toute observation en la matière.


2. De Europese Raad kan met eenparigheid van stemmen, op voorstel van een derde van de lidstaten of van de Europese Commissie, en na goedkeuring van het Europees Parlement, een ernstige en voortdurende schending van de in artikel 2 bedoelde waarden door een lidstaat constateren, na de lidstaat in kwestie om opmerkingen te hebben verzocht.

2. Le Conseil européen, statuant à l'unanimité sur proposition d'un tiers des États membres ou de la Commission européenne et après approbation du Parlement européen, peut constater l'existence d'une violation grave et persistante par un État membre des valeurs visées à l'article 2, après avoir invité cet État membre à présenter toute observation en la matière.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat er ernstige mededingingsbezwaren rezen op twee markten voor aminoharsen. Cytec heeft deze bezwaren echter kunnen wegnemen door haar aanbod om de fabriek van Surface Specialties in Fechenheim (Duitsland) van de hand te doen; deze fabriek is goed voor bijna de volledige Europese productie van Surface Specialties.

L’examen de l’affaire par la Commission a mis en évidence d’importants problèmes sur deux marchés de résines aminées, mais Cytec a été en mesure de régler ces problèmes en proposant de céder l’usine de Surface Specialties de Fechenheim (Allemagne), qui représente la quasi totalité de la production de Surface Specialties en Europe.


Belangrijk is dat de Commissie in verband met de grensoverschrijdende deelname opmerkt dat de werknemers die in een andere lidstaat gaan werken en in dezelfde pensioenregeling kunnen blijven, profijt zullen trekken van de onlangs bereikte politieke overeenkomst inzake pan-Europese pensioenfondsen. In de gevallen waarin werknemers gedwongen van pensioenfonds moeten wisselen, zullen echter nog ernstige problemen blijven b ...[+++]

La Commission souligne - et c'est important - qu'en ce qui concerne l'affiliation transfrontalière, l'accord politique récent autorisant les fonds de pension paneuropéens aidera les travailleurs qui vont travailler dans un autre État membre tout en conservant le même régime de pension, mais que de sérieux problèmes subsisteront pour les travailleurs obligés de changer de régime.


Gezien het hoogdringende karakter van deze kwestie heeft de Commissie echter besloten de invoer van aluminium uit de GOS-staten voorlopig voor vier maanden te beperken.

Toutefois, étant donné l'extrême urgence de la situation, la Commission a décidé de limiter les importations d'aluminium en provenance des Etats de la CEI pour une durée provisoire de quatre mois, au cours desquels les négociations avec la CEI connaîtront une intensification afin de parvenir à un accord global.


Aangezien het bedrijf in kwestie echter niet meewerkte bij het onderzoek, was de Commissie niet in staat na te gaan of de onderneming inderdaad een nieuwkomer was en de dumpingmarge te berekenen.

Toutefois, en raison du défaut de coopération de la société concernée, la Commission n'a pas été en mesure de déterminer si cette dernière était bel et bien un nouveau venu ni de calculer sa marge de dumping.




D'autres ont cherché : commissie     kwestie     zich echter     zal de commissie     commissie deze     commissie deze kwestie     kwestie echter     arts in kwestie     commissie echter     derde     lidstaat in kwestie     ernstige     europese commissie     cytec heeft deze     er ernstige     bezwaren echter     andere     echter nog ernstige     zullen echter     heeft de commissie     karakter van deze     bedrijf in kwestie     commissie deze kwestie echter ernstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie deze kwestie echter ernstig' ->

Date index: 2025-01-27
w