Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dus onze steun " (Nederlands → Frans) :

Ook op dit punt verdient de aanpak van de Commissie dus onze steun.

Il faut donc sur ce point aussi soutenir l'approche de la Commission qui rejoint d'ailleurs celle des associations de patients diabétiques.


Op dat vlak zal de commissie onze steun krijgen; wij hebben eerder de steun van de politici nodig om zeer vlug een voorstel over de orde voor te leggen.

Sur ce plan, la commission aura notre soutien; nous avons autrefois eu besoin du soutien des politiques pour déposer rapidement une proposition sur l'ordre.


Op dat vlak zal de commissie onze steun krijgen; wij hebben eerder de steun van de politici nodig om zeer vlug een voorstel over de orde voor te leggen.

Sur ce plan, la commission aura notre soutien; nous avons autrefois eu besoin du soutien des politiques pour déposer rapidement une proposition sur l'ordre.


België zal dus zijn steun verlenen aan een snel onderzoek van deze tekst van de Commissie.

La Belgique apportera donc son soutien à un examen rapide de ce texte déposé par la Commission, lequel devrait idéalement incorporer un dispositif encourageant la création d’une nouvelle agence de notation européenne.


Alles wel beschouwd, blijft de Commissie zich ten volle inzetten voor het Tribunaal en blijft zij de heer Brammertz en zijn toegewijde collega's steunen in hun pogingen om de verantwoordelijken voor ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht te vervolgen. Wij willen dus onze steun verlenen aan dit belangrijke werk, dat bijdraagt tot verzoening en de handhaving van de vrede op de westelijke Balkan.

D’une façon générale, la Commission reste pleinement engagée en faveur du TPIY et continue de soutenir M. Brammertz et ses collègues dévoués dans leurs efforts pour traduire en justice les responsables de violations graves du droit humanitaire international. Nous voulons donc soutenir ce travail important vers la réconciliation et le maintien de la paix dans les Balkans occidentaux.


De afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor milieugoederen en –diensten zal bijdragen tot de nodige ontwikkeling van en toegang tot milieutechnologieën en verdient dus onze steun.

La libéralisation tarifaire et non-tarifaire des biens et services environnementaux devrait être soutenue car elle va contribuer au déploiement nécessaire des technologies environnementales ainsi qu’à l’accès à celles-ci.


Handel - vrijhandel - is een belangrijke motor voor de wereldwijde economie en verdient dus onze steun.

Le commerce – le libre échange est un moteur majeur pour l’économie mondiale et c’est quelque chose que nous devons soutenir.


Wij wachten dus op de evaluatie van de Commissie alvorens onze toekomstige houding te bepalen.

Nous attendons donc l'évaluation de la Commission à ce sujet avant d'arrêter notre attitude pour l'avenir.


Ook wij hebben dus onze steun bevroren, maar wij blijven de armoedebestrijdingsprogramma's ten behoeve van de hernieuwde vestiging van bevolkingsgroepen steunen. Wij zijn van mening dat de steun ter bestrijding van de armoede, die in het kader van het achtste Europees Ontwikkelingsfonds voor de sociale sectoren is toegezegd, gehandhaafd moet blijven.

Nous l'avons fait, pour ce qui nous concerne, mais nous continuons à soutenir les programmes de réinstallation de populations visant à lutter contre la pauvreté et nous pensons qu'il convient de maintenir l'aide consacrée à la lutte contre la pauvreté qui a été approuvée dans le cadre du 8e FED dans les secteurs sociaux.


De tekst en de amendementen die dinsdag in de commissie voor de Justitie werden aangenomen, krijgen onze steun.

Nous la soutenons donc, avec les amendements qui ont été adoptés en commission de la Justice ce mardi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dus onze steun' ->

Date index: 2023-12-04
w