Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een aantal substantiële wijzigingen had ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de goedgekeurde tekst vergeleken met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie een aantal substantiële wijzigingen had ondergaan, die vaak tot meer restrictieve maatregelen leidden en nauwer bij de bestaande nationale regels aanleunden, werd hij slechts als een eerste aanzet tot harmonisatie beschouwd.

Comme le texte adopté a subi certaines modifications substantielles, souvent dans le sens restrictif, par rapport à la proposition originale de la Commission et qu’il s’est ainsi rapproché des règles nationales existantes, il n’était considéré que comme une première étape d’harmonisation.


Aangezien de goedgekeurde tekst vergeleken met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie een aantal substantiële wijzigingen had ondergaan, die vaak tot meer restrictieve maatregelen leidden en nauwer bij de bestaande nationale regels aanleunden, werd hij slechts als een eerste aanzet tot harmonisatie beschouwd.

Comme le texte adopté a subi certaines modifications substantielles, souvent dans le sens restrictif, par rapport à la proposition originale de la Commission et qu’il s’est ainsi rapproché des règles nationales existantes, il n’était considéré que comme une première étape d’harmonisation.


In verband met de toekomstige samenstelling van de Europese Commissie, wees de Europese commissaris erop dat de Commissie twee opties had voorgesteld : een Commissie samengesteld uit een vast aantal commissarissen, dat lager ligt dan het toekomstige aantal lidstaten ofwel een Commissie samengesteld uit één commissaris per lidstaat, met dien verstande dat in dat geval de Commissie een grondige structuurwijziging zou moeten ondergaan om nog ef ...[+++]

En ce qui concerne la future composition de la Commission européenne, le commissaire européen a indiqué que la Commission avait proposé deux options : une Commission composée d'un nombre fixe de commissaires, inférieur au nombre futur d'États membres ou une Commission composée d'un commissaire par État membre auquel cas sa structure devrait être profondément réformée pour préserver son efficacité.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agent ...[+++]


Op een technische vergadering op 29 september heeft de Commissie tevens erkend dat zij van een groot aantal lidstaten nog geen substantiële informatie had ontvangen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn van 2005.

Lors d’une réunion technique intervenue le 29 septembre dernier, la Commission a également reconnu qu’elle manquait d’informations substantielles de la part d’un grand nombre d’États membres concernés par la mise en œuvre de la directive de 2005.


G. overwegende dat het wetgevingskader voor het houden van verkiezingen sinds de laatste parlementsverkiezingen een aantal wijzigingen heeft ondergaan, waarbij in veel gevallen eerdere aanbevelingen van OVSE/ODIHR en de Commissie van Venetië van de Raad van Europa werden overgenomen,

G. considérant que le cadre juridique régissant l'organisation des élections a subi un certain nombre de révisions depuis le dernier scrutin législatif, dont beaucoup tiennent compte des précédentes recommandations de l'OSCE/BIDDH et de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe,


D. overwegende dat het wetgevingskader voor het houden van verkiezingen sinds de laatste parlementsverkiezingen een aantal wijzigingen heeft ondergaan, waarbij in veel gevallen eerdere aanbevelingen van OVSE/ODIHR en de Venetië-commissie van de Raad van Europa werden overgenomen; overwegende dat de Republiek Moldavië de OVSE heeft verzocht bij de komende verkiezingen als waarnemer op te treden,

D. considérant que le cadre juridique régissant l'organisation d'élections a subi un certain nombre de révisions depuis le dernier scrutin législatif, dont beaucoup tiennent compte des précédentes recommandations de l'OSCE/BIDDH et de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe; que la République de Moldavie a invité l'OSCE à observer les prochaines élections,


De Raad is de Commissie gevolgd en bracht geen substantiële wijzigingen in de tekst aan – slechts enkele kleine veranderingen in de overwegingen (zie de twee amendementen) en een aantal technische veranderingen in de kaarten.

Le Conseil a suivi la Commission et n'a pas introduit de modifications substantielles au texte, hormis quelques modifications mineures dans les considérants (voir les 2 amendements) et quelques corrections techniques sur les cartes.


In het kader van haar herstelpakket had de Commissie reeds in december 2008 een aantal regelgevende wijzigingen voorgesteld om de uitvoeringsvoorschriften voor het cohesiebeleid te vereenvoudigen en de voorfinanciering (voorschotten) voor de EFRO- en ESF-programma's te vergroten.

En septembre et novembre 2008, la Commission avait déjà proposé, dans le cadre de son plan de relance, un certain nombre de modifications réglementaires visant à simplifier les règles de mise en œuvre de la politique de cohésion et à augmenter le préfinancement (avances) des programmes FEDER et FSE.


4.2. is in dit verband van oordeel dat het zijn raadgevende functie alleen efficiënt kan vervullen als een aantal substantiële wijzigingen worden aangebracht in de formele overlegprocedures van de Commissie, en als het systematisch en efficiënt wordt betrokken bij elke fase van het opstellen van discussiedocumenten van de Commissie, zoals de Wit- en Groenboeken;

4.2. considère, dans ce contexte, nécessaire pour l'exercice efficient de sa fonction consultative, que soient apportés des ajustements substantiels dans les procédures formelles de consultation de la Commission européenne et que soit garantie l'implication efficace et systématique du Comité dans toutes les phases du processus d'élaboration des documents d'orientation de la Commission européenne tels que les livres blancs ou verts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aantal substantiële wijzigingen had ondergaan' ->

Date index: 2022-09-07
w