Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een breder uitgangspunt neemt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie neemt de normen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind (IVRK) als uitgangspunt voor maatregelen van welke aard dan ook op het gebied van niet-begeleide minderjarigen.

La Commission place les normes instituées par la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant au cœur de toute action concernant les mineurs non accompagnés.


De Commissie neemt verdere maatregelen in overweging om de strijd tegen het namaken van goederen breder aan te gaan en komt wellicht later dit jaar met een initiatief.

La Commission a entrepris une réflexion sur les mesures supplémentaires à prendre pour organiser de manière plus générale la lutte contre la contrefaçon; elle proposera une initiative en ce sens dans le courant de cette année.


Artikel 100 A moet eveneens worden herzien opdat de Commissie bij het formuleren van haar voorstellen voortaan de hoogste beschermingsniveaus die in de Lid-Staten gelden, als uitgangspunt neemt.

L'article 100 A doit être également revu afin que la Commission s'appuie sur les plus hauts niveaux de protection en vigueur dans un des États membres lorsqu'elle formule ses propositions.


Artikel 100 A moet eveneens worden herzien opdat de Commissie bij het formuleren van haar voorstellen voortaan de hoogste beschermingsniveaus die in de Lid-Staten gelden, als uitgangspunt neemt.

L'article 100 A doit être également revu afin que la Commission s'appuie sur les plus hauts niveaux de protection en vigueur dans un des États membres lorsqu'elle formule ses propositions.


Het voorstel van resolutie betreft inderdaad een materie die meer thuishoort in de Commissie Buitenlandse Betrekkingen en een breder debat die de hele problematiek in acht neemt, zou zeker interessant zijn.

La proposition de résolution concerne effectivement une matière qui relève plutôt de la Commission des Relations extérieures. En tout cas, il serait certainement intéressant de mener un débat plus large qui prendrait en considération la problématique dans son ensemble.


Het voorstel van resolutie betreft inderdaad een materie die meer thuishoort in de Commissie Buitenlandse Betrekkingen en een breder debat die de hele problematiek in acht neemt, zou zeker interessant zijn.

La proposition de résolution concerne effectivement une matière qui relève plutôt de la Commission des Relations extérieures. En tout cas, il serait certainement intéressant de mener un débat plus large qui prendrait en considération la problématique dans son ensemble.


Bij die beoordeling wordt echter primair, of misschien zelfs wel uitsluitend, gekeken naar de gevolgen voor de markten in het Verenigd Koninkrijk, en we zouden graag zien dat de beoordeling van de Commissie een breder uitgangspunt neemt.

Le point de vue de cette évaluation est toutefois essentiellement, voire exclusivement, l’impact pour les marchés britanniques et nous voudrions que la Commission élargisse ce point de vue dans sa propre évaluation.


16. verzoekt de Commissie de economische gevolgen van haar besluiten op het vlak van regionale steun in een bredere geografische context te zien, aangezien grensregio's kunnen concurreren met de EER als locatie voor economische bedrijvigheid; beveelt aan dat de Commissie dit punt in aanmerking neemt in haar EU-nabuurschapsbeleid en in de onderhandelingen met kandidaat- ...[+++]

16. invite la Commission à examiner les effets économiques de ses décisions en matière d'aides régionales dans un contexte géographique plus large, dans la mesure où les régions frontalières peuvent se trouver en concurrence avec le territoire de l'EEE pour l'emplacement des activités économiques; recommande à la Commission de tenir compte de cet aspect dans sa politique de voisinage de l'Union et dans ses négociations avec les pays candidats;


Ik verwacht van de Europese Commissie dat zij deze principes als uitgangspunt neemt voor haar wetgevingsprogramma 2007, en van de Raad dat hij daarin meegaat.

J’attends de la Commission européenne qu’elle parte de ces principes pour présenter son programme législatif 2007 et que le Conseil suive cette tendance.


8. Een goed begin: Het probleem dat de Commissie als uitgangspunt neemt, is ernstig: politieke apathie is gevaarlijk.

8. Un bon début: le problème que la Commission prend pour point de départ est sérieux: l'apathie politique est dangereuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een breder uitgangspunt neemt' ->

Date index: 2023-07-07
w