Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een mededeling uitgebracht waarin " (Nederlands → Frans) :

Vlak voor het einde van het derde Europees actieprogramma heeft de Commissie een mededeling uitgebracht waarin zij haar strategische doelstellingen voor 2020 presenteert.

Un peu avant l'expiration du 3 programme d'action, la Commission a présenté une communication dans laquelle elle expose ses objectifs stratégiques jusqu'en 2020.


Vorige week heeft de Commissie een mededeling uitgebracht over een meer gestructureerde benadering van migratie, waarin zij onder meer verwijst naar een voorstel voor een versterkt systeem voor Schengen-governance.

La semaine dernière, la Commission a présenté une communication sur une approche plus structurée de la migration, en se référant, entre autre, à une proposition concernant un régime renforcé de gouvernance de Schengen.


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of van de begeleider van d ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de c ...[+++]


De Europese Commissie verspreidde op 22 juni 2016 de mededeling getiteld Elementen voor een nieuwe EU-strategie ten aanzien van China, waarin de betrekkingen tussen de Europese Unie (EU) en China voor de komende jaren worden geschetst.

La Commission européenne a adopté le 22 juin 2016 une communication "Éléments pour une nouvelle stratégie de l'UE à l'égard de la Chine", définissant la relation de l'Union européenne (UE) avec la Chine pour les années à venir.


Beknopt verzoek om volledige, respectievelijk gedeeltelijke, vrijstelling 45. In zaken waarin de Europese Commissie bij uitstek geschikt is om een zaak te behandelen (11), kan de verzoeker die bij de Europese Commissie een verzoek heeft ingediend of zich voorneemt dat te doen (12), een beknopt verzoek indienen op het secretariaat van de BMA wanneer ook de BMA volgens de verzoeker geschikt is om op te treden tegen de inbreuk overeenkomstig de ECN-Mededeling.

Demande sommaire d'exonération totale, voire partielle 45. Dans les affaires dans lesquelles la Commission européenne est particulièrement bien placée pour traiter une affaire (11), le demandeur qui a présenté ou s'apprête à présenter une demande auprès de la Commission européenne (12), peut introduire une demande sommaire au secrétariat de l'ABC si, selon lui, l'ABC est également bien placée pour agir contre l'infraction en question au sens de la Communication ECN.


Mondelinge clementieverklaringen worden altijd aanvaard in die gevallen waarin de Europese Commissie bij uitstek geschikt is om te handelen overeenkomstig punt 14 van de ECN-Mededeling.

Les déclarations de clémence orales sont toujours acceptées dans les cas où la Commission européenne est particulièrement bien placée pour agir conformément au point 14 de la Communication ECN.


3. Binnen drie maanden na toezending van de in lid 2, tweede alinea, bedoelde gegevens legt de Commissie de Raad hetzij een passend voorstel voor, hetzij, wanneer zij bezwaren heeft tegen het verzoek om een afwijking, een mededeling waarin zij deze bezwaren toelicht.

3. Dans les trois mois suivant l'envoi de l'information visée au paragraphe 2, deuxième alinéa, la Commission présente au Conseil une proposition appropriée ou, lorsque la demande de dérogation soulève des objections de sa part, une communication exposant lesdites objections.


Op 29 juni 2005 heeft de Commissie haar mededeling uitgebracht om een debat te lanceren over een communautaire benadering van milieu-etiketteringsprogramma's voor visserijproducten.

Et le 29 juin 2005, la Commission présentait la communication "Lancer le débat sur une approche communautaire en matière de programmes d'étiquetage écologique des produits de la pêche".


De Commissie heeft op het juiste moment een mededeling uitgebracht waarin opgeroepen wordt tot een strategie voor de ultraperifere regio’s.

La Commission a publié une communication opportune destinée à établir un «partenariat renforcé pour les régions ultrapériphériques», qui mérite une réponse favorable.


Op basis van de vereisten zoals opgenomen op de agenda voor het sociaal beleid heeft de Commissie een mededeling uitgebracht getiteld: "Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006".

Les impératifs de l'agenda pour la politique sociale ont amené la Commission à proposer une communication intitulée: "S'adapter aux changements du travail et de la société: une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002‑2006".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een mededeling uitgebracht waarin' ->

Date index: 2023-10-08
w