Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een reeks operationele doelstellingen vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft de Commissie een reeks operationele doelstellingen vastgesteld die haar beter in staat moeten stellen om robuustere indicatoren vast te stellen en zo de geboekte vooruitgang en de effecten nauwkeuriger te bepalen. Deze operationele doelstellingen beogen het "ondersteunen van organisaties ter stimulering van debat en activiteiten op het gebied van gedenken en van Europese waarden en geschiedenis", het "ondersteunen van organisaties van algemeen Europees belang, van transnationale partnerschappen en van netwerken om interacties van burgers inzake EU-aangelegenheden te bevorderen" en een horizontale dimensie, namelijk "analy ...[+++]

Ces objectifs opérationnels sont les suivants: "aider les organisations à susciter débats et activités portant sur la mémoire, les valeurs et l'histoire de l'Europe", "aider les organisations présentant un intérêt européen général, les partenariats et réseaux transnationaux à promouvoir les interactions entre citoyens sur des thèmes ayant trait à l'Union", ainsi qu'une dimension horizontale: "analyse, diffusion et valorisation des résultats des projets à l'aide d'activités internes et externes".


De Commissie heeft ook andere doelstellingen vastgesteld op gebieden zoals het beheersen van vreemde talen of mobiliteit op onderwijsgebied, en met betrekking tot de genderdimensie in het Gemeenschapsbeleid.

La Commission a fixé d'autres objectifs dans des domaines tels que la maîtrise des langues étrangères, la mobilité dans l'enseignement, la dimension de l'égalité hommes-femmes dans les politiques communautaires.


8. In het kader van deze verordening staat de ontvangende lidstaat teamleden toe Europese gegevensbanken te raadplegen die voor de verwezenlijking van de operationele doelstellingen als vastgesteld in het operationele plan inzake grenscontroles, grensbewaking en terugkeer noodzakelijk zijn.

8. Aux fins du présent règlement, l'État membre hôte autorise les membres des équipes à consulter les bases de données européennes dont la consultation est nécessaire pour la réalisation des objectifs opérationnels spécifiés dans le plan opérationnel relatif aux vérifications aux frontières, à la surveillance des frontières et au retour.


1. De Commissie stelt door middel van een uitvoeringshandeling een jaarlijks werkprogramma vast waarin de operationele doelstellingen, de operationele prioriteiten, de verwachte resultaten, de uitvoeringsmethode en het totaalbedrag van het financieringsplan worden vastgesteld.

1. La Commission adopte, par voie d'acte d'exécution, un programme de travail annuel qui énonce les objectifs opérationnels poursuivis, les priorités opérationnelles , les résultats escomptés, les modalités de mise en œuvre et le montant total du plan de financement.


9. erkent de noodzaak van een evenwichtige toewijzing van financiële middelen aan het programma Douane, die ten minste gelijk is aan het in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie vastgestelde bedrag, namelijk 548 080 000 euro; benadrukt de noodzaak van het versterken van de oorspronkelijke algemene doelstelling van het programma -het ondersteunen van de werking van de douane-unie en het versterken van de interne markt- door middel van nieuwe specifieke doelstellingen en operationele doelstell ...[+++]

9. reconnaît la nécessité de conserver une enveloppe financière équilibrée pour le programme "Douane", qui devrait être au moins égale au montant prévu par la proposition originale de la Commission, soit 548 080 000 EUR; souligne la nécessité de renforcer l'objectif global original du programme, à savoir soutenir le fonctionnement de l'union douanière et renforcer le marché intérieur en s'appuyant sur de nouveaux objectifs spécifiques et des objectifs opérationnels.


Daarvoor heeft de Commissie een reeks prioritaire uitdagingen vastgesteld die onze samenleving de komende jaren en decennia zal moeten aangaan.

À cette fin, la Commission a identifié une série de défis prioritaires auxquels notre société sera confrontée au cours des années et des décennies à venir.


5. ‘Groene vervoerscorridors’: onder dit begrip streeft de Commissie een reeks verschillende doelstellingen na.

5. Corridors de transport "verts" pour le fret: dans ce contexte, la Commission poursuit une série d'objectifs différents.


In de jaarlijkse werkprogramma's wordt een reeks meetbare doelen vastgesteld voor iedere specifieke actie en worden er aangepaste beoordelingscriteria en een reeks kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren bepaald om de doelmatigheid te meten van resultaten die zullen bijdragen tot verwezenlijking van de doelstellingen van het kaderprogramma als een geheel en van het desbetreffende specifieke programma.

Les programmes de travail annuels définissent un ensemble d'objectifs mesurables pour chaque action spécifique et élaborent des critères d'évaluation appropriés ainsi qu'une série d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs en vue d'évaluer l'efficacité quant à la production de résultats qui contribueront à la réalisation des objectifs du programme-cadre dans son ensemble et des objectifs des programmes spécifiques concernés.


Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.

Pour ce domaine clef du modèle social européen, une série complète de buts a été définie et le Conseil Education a été prié d'entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes éducatifs, en privilégiant les préoccupations et les priorités communes.


Het bevat 14 operationele programma's met een reeks specifieke doelstellingen: zeven regionale programma's (Campanië, Apulië, Basilicata, Calabrië, Sicilië, Sardinië en Molise, dit laatste met overgangssteun) en zeven multiregionale programma's.

Il comporte une série d'objectifs spécifiques à poursuivre par la mise en oeuvre de 14 programmes opérationnels : 7 programmes régionaux (Campanie, Pouilles, Basilicate, Calabre, Sicile, Sardaigne et Molise, ce dernier en soutien transitoire) et 7 programmes multirégionaux.


w