Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie er nauwlettend op toegezien " (Nederlands → Frans) :

5. Er wordt door mijn diensten nauwlettend op toegezien dat de voordracht van leden en de samenstelling van de adviesorganen gebeuren in overeenstemming met de wet.

5. Mes services veillent scrupuleusement à ce que la proposition des membres et la composition des organes consultatifs respectent la loi.


Het GLB moet worden ingebed in het bredere kader van een samenhangend ontwikkelingsbeleid van de EU, en op de externe gevolgen ervan moet nauwlettend worden toegezien, ook door de regeringen en de belanghebbenden van de partnerlanden.

La PAC devrait être envisagée dans le contexte plus large de la cohérence des politiques de l'Union européenne en faveur du développement et il conviendrait d'examiner attentivement ses conséquences à l'extérieur de l'Union, avec la participation des gouvernements et des parties intéressées dans les pays partenaires.


Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek, zal er nauwlettend worden op toegezien elke vorm van schade aan de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot een strikt minimum te beperken.

Conditions afin de minimiser un risque éventuel : toutes les précautions nécessaires sont prises afin d'éviter d'endommager la végétation et le milieu en général lors de la sortie des routes et chemins ouverts à la circulation au public.


Er moet nauwlettend worden toegezien op de gevolgen van de richtlijn Solvabiliteit II voor het bestuur van onderlinge maatschappijen.

Les effets de la directive solvabilité II sur la gouvernance d'entreprise des organisations mutualités devraient faire l'objet d'un suivi attentif.


– Er moet nauwlettend worden toegezien op de gevolgen van de richtlijn Solvabiliteit II voor het bestuur van onderlinge maatschappijen.

Les effets de la directive solvabilité II sur la gouvernance d'entreprise des organisations mutualités devraient faire l'objet d'un suivi attentif.


Hierop wordt eveneens toegezien door de Commissie voor nucleaire voorzieningen.

Un suivi sur ce sujet est aussi présenté à la Commission des provisions nucléaires.


4. betreurt dat het Centrum het jaarperiodiciteitsbeginsel niet in acht heeft genomen en dringt er bijgevolg op aan dat nauwlettend wordt toegezien op de uitvoering van de begroting 2010 en 2011;

4. déplore que le Centre n'ait pas respecté le principe d'annualité et demande qu'il soit dûment tenu compte du taux d'exécution du budget des exercices 2010 et 2011;


De Commissie heeft nauwlettend toegezien op de genomen stappen.

La Commission a suivi avec attention toutes les mesures qui ont été prises.


5. Er wordt door mijn diensten nauwlettend op toegezien dat de voordracht van leden en de samenstelling van de adviesorganen gebeuren in overeenstemming met de wet.

5. Mes services veillent scrupuleusement à ce que la proposition des membres et la composition des organes consultatifs respectent la loi.


We hebben er nauwlettend op toegezien dat dit beleid op duidelijke wijze gereflecteerd wordt in het communiqué van de Nuclear Planning Group.

Nous avons veillé scrupuleusement à ce que cette politique soit exprimée clairement dans le communiqué du Groupe de planification nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie er nauwlettend op toegezien' ->

Date index: 2022-12-13
w