Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie erkent zelfs » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie erkent zelfs openlijk dat de onderhandelingen volledig geblokkeerd zijn.

La Commission européenne reconnaît même ouvertement que les négociations sont complètement bloquées.


Zoals de meeste lidstaten is België van oordeel dat dit nog niet het geval is: zelfs de Europese Commissie erkent in het vierde rapport van 4 mei dat Kosovo het grenzenakkoord met Montenegro nog niet geratificeerd heeft, en er zijn nog onvoldoende veroordelingen ter beteugeling van georganiseerde misdaad en corruptie.

Or, comme la plupart des États membres, la Belgique pense que tel n'est pas encore le cas: même la Commission européenne reconnaît dans le quatrième rapport du 4 mai que le Kosovo n'a pas encore ratifié l'accord frontalier avec le Monténégro et que les condamnations visant à enrayer le crime organisé et la corruption sont encore insuffisantes.


Nederland heeft de andere delegaties laattijdig uitgenodigd om gezamenlijk de Commissie aan te spreken, wat ze zelf ook erkent.

Les Pays-Bas ont invité tardivement, ce qu'elle reconnait d'ailleurs elle-même, les autres délégations à aborder ensemble la Commission sur ce sujet.


Veertien directeuren-generaal van de Commissie maken in hun jaarlijkse activiteitenverslagen een voorbehoud ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven en volgens het syntheseverslag belopen de bedragen waarvoor een risico op fouten bestaat, 1,9 % tot 2,6 % van de totale betalingen – een cijfer waarvan de Commissie zelf erkent dat het waarschijnlijk onderschat is.

Quatorze de ses directeurs généraux émettent des réserves concernant la légalité et la régularité des dépenses dans leurs rapports annuels d’activité, et, selon le rapport de synthèse, les montants exposés à un risque d’erreur représentent entre 1,9 % et 2,6 % du montant total des paiements – chiffre reconnu par la Commission elle-même comme étant probablement sous-estimé.


We vragen derhalve nogmaals om een drastische herziening van Richtlijn 86/613/EEG. De Europese Commissie erkent zelf dat haar uitvoering ineffectief is en dat er minimale vooruitgang is geboekt inzake de erkenning van het assisterende werk dat echtgenoten op boerderijen verrichten.

Nous réitérons donc notre exigence en vue de la révision complète de la directive 86/613/CEE: le Commission européenne, elle-même, reconnaît que sa mise en application est inefficace et que la reconnaissance du travail des femmes dans les exploitations agricoles n’a guère progressé.


De Europese Commissie erkent zelf in haar mededeling dat deze hervorming zal leiden tot de sluiting van suikerfabrieken.

La Commission européenne reconnaît elle-même, dans sa communication, que cette réforme conduira à la fermeture d’usines de production de sucre.


6. is ingenomen met het feit dat de Commissie erkent dat onderzoek moet worden gedaan naar het integratiebeleid van de lidstaten en het niveau van de participatie van immigranten en dat een en ander in kaart moet worden gebracht; is van oordeel dat deze informatie een absolute voorwaarde is voor elk EU-beleid dat gericht is op bevordering van integratie in de EU en dat, wil een dergelijke inventarisatie zinvol zijn, de voorwaarden van het EU-integratiedebat moeten worden verduidelijkt, omdat alleen al het woord “integratie” zelf op een gr ...[+++]

6. se félicite de ce que la Commission reconnaisse la nécessité de recenser et d'étudier les politiques d'intégration des États membres ainsi que le degré de participation des immigrants; estime que des informations à ce sujet sont la condition de toute politique de l'UE visant à faciliter l'intégration au sein de l'UE, et que, pour que cet exercice soit utile, il faut clarifier la portée du débat communautaire sur l'intégration puisque le mot lui–même est sujet à nombre d'interprétations divergentes;


De Commissie, in achtereenvolgende jaarverslagen het onderwerp geweest van kritiek, erkent zelf de noodzaak van verbeteringen, zoals blijkt uit haar antwoord op paragraaf 9.27 van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over 2000:

Ayant été l'objet de critiques dans des rapports annuels successifs, la Commission reconnaît elle‑même la nécessité d'améliorations, tel qu'il ressort de sa réponse au point 9.27. du rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2000:


Toch is er nog veel te doen, zoals ook de Commissie zelf erkent.

Toutefois, comme le reconnaît la Commission elle-même, il reste encore beaucoup à faire.


De commissie heeft beslist om de wet en de asielprocedure zelf afzonderlijk te evalueren, ofschoon iedereen erkent dat beide aspecten onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn.

La commission a décidé de distinguer l'évaluation de la loi de celle de la procédure d'asile, bien qu'il soit unanimement admis que les deux aspects sont étroitement liés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie erkent zelfs' ->

Date index: 2021-11-20
w