Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie gewoon rekening " (Nederlands → Frans) :

De commissie houdt bij het uitwerken van het voorstel van toewijzing ten minste rekening met de volgende criteria : 1° de effecten van de leerlingendaling, vermeld in paragraaf 1, op niveau van de individuele scholen; 2° de organiseerbaarheid van de ondersteuning van de scholen zoals bedoeld in paragraaf 2; 3° de aanwezige expertise in de scholen voor buitengewoon secundair onderwijs in functie van de aanwending voor de ondersteuningsbehoeften in sch ...[+++]

Lors de l'élaboration de la proposition d'affectation, la commission tient au moins compte des critères suivants : 1° les effets de la baisse du nombre d'élèves visés au paragraphe 1, au niveau des écoles individuelles ; 2° l'organisabilité de l'appui des écoles tel que visé au paragraphe 2 ; 3° l'expertise présente dans les écoles d'enseignement secondaire spécial en fonction de l'utilisation pour les besoins de soutien dans les écoles d'enseignement secondaire ordinaire tels que visés au paragraphe 2.


De commissie houdt bij het uitwerken van het voorstel van toewijzing ten minste rekening met de volgende criteria: 1° de effecten van de leerlingendaling, vermeld in paragraaf 1, op niveau van de individuele scholen; 2° de organiseerbaarheid van de ondersteuning van de scholen zoals bedoeld in paragraaf 2; 3° de aanwezige expertise in de scholen voor buitengewoon basisonderwijs in functie van de aanwending voor de ondersteuningsbehoeften in scholen v ...[+++]

Lors de l'élaboration de la proposition d'affectation, la commission tient au moins compte des critères suivants : 1° les effets de la baisse du nombre d'élèves visée au paragraphe 1 , au niveau des écoles individuelles ; 2° l'organisabilité de l'appui des écoles tel que visé au paragraphe 2 ; 3° l'expertise présente dans les écoles d'enseignement fondamental spécial en fonction de l'utilisation pour les besoins de soutien dans les écoles d'enseignement fondamental ordinaire tels que visés au paragraphe 2.


(3) Ten behoeve van de beoordeling van de verenigbaarheid van een steunmaatregel na de inleiding van de formele onderzoeksprocedure, met name wat betreft nieuwe of technisch complexe maatregelen waarvoor een nadere beoordeling moet worden uitgevoerd, dient de Commissie, met een gewoon verzoek of bij besluit, van ondernemingen, ondernemersverenigingen of lidstaten alle informatie te kunnen verlangen die noodzakelijk is om haar beoordeling te kunnen afronden, indien de informatie waarover zij beschikt, onvoldoende is, rekening houdende ...[+++]

(3) Aux fins de l'appréciation de la compatibilité d'une mesure d'aide après l'ouverture de la procédure formelle d'examen, surtout lorsqu'il s'agit d'une mesure inédite ou techniquement complexe soumise à un examen approfondi, la Commission devrait pouvoir, par simple demande ou par voie de décision, demander à une entreprise, à une association d'entreprises ou à un État membre, de lui fournir tous les renseignements nécessaires pour lui permettre d'achever son examen, si les informations dont elle dispose ne suffisent pas, en tenant dûment compte du principe de proportionnalité, en particulier pour les petites et moyennes entreprises ( ...[+++]


De formulering dat de Commissie "haar ontwerp wijzigt" om tegemoet te komen aan de bezwaren van het Parlement (of de Raad) wordt zodanig gewijzigd dat de Commissie gewoon "rekening houdt" met de geuite bezwaren, dit omdat de amendementen niet noodzakelijkerwijs de enige manier voor de Commissie zijn om met bezwaren van het Parlement rekening te houden.

La formule selon laquelle la Commission "modifie son projet" pour tenir compte des objections du Parlement (ou du Conseil) est modifiée: la Commission "tient compte" des objections.


We hebben overwogen om het voorstel gewoon terug te verwijzen naar de parlementaire commissie, omdat we boos zijn, omdat we weer een keer buitenspel zijn gezet en u helemaal geen rekening houdt met ons advies, dat inhoudelijk op hoog niveau staat.

Par pur dépit, nous avons envisagé le renvoi de la question en commission parce qu’une fois de plus, notre institution et notre travail d’expert ont été ignorés.


Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoefenen - zich gewoon ...[+++]

Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession interdite dans les États membres voisins.


Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoefenen - zich gewoon ...[+++]

Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession interdite dans les États membres voisins.


In antwoord op mijn vorige vraag (H-0280/00) deelt de Commissie mee dat zij ten aanzien van de uitvoerrestituties gewoon een aanpassing voorstelt van de berekeningsmethode die wordt gehanteerd om rekening te houden met de verschillen tussen de prijzen op de wereldmarkt en in de Gemeenschap voor de als grondstoffen gebruikte graanproducten. Deelt de Commissie mijn mening dat de voorstellen tot wijziging van de methodologie voor de b ...[+++]

Ayant pris connaissance de la réponse ? ma question antérieure (H-0280/00) dans laquelle la Commission proposait simplement d’adapter le système de calcul utilisé de manière ? prendre en compte les différences de prix existant sur le marché mondial ainsi que dans la communauté pour les céréales utilisées comme matières premières en liaison avec les restitutions ? l’exportation, la Commission convient-elle que les propositions visant ? modifier la méthode de calcul du niveau des taux de restitution ? l’exportation applicable aux producteurs de boissons spiritueuses devrait être accompagnée d’une explication détaillée des modalités de ces ...[+++]


In antwoord op mijn vorige vraag (H-0280/00 ) deelt de Commissie mee dat zij ten aanzien van de uitvoerrestituties gewoon een aanpassing voorstelt van de berekeningsmethode die wordt gehanteerd om rekening te houden met de verschillen tussen de prijzen op de wereldmarkt en in de Gemeenschap voor de als grondstoffen gebruikte graanproducten. Deelt de Commissie mijn mening dat de voorstellen tot wijziging van de methodologie voor de ...[+++]

Ayant pris connaissance de la réponse ? ma question antérieure (H-0280/00 ) dans laquelle la Commission proposait simplement d’adapter le système de calcul utilisé de manière ? prendre en compte les différences de prix existant sur le marché mondial ainsi que dans la communauté pour les céréales utilisées comme matières premières en liaison avec les restitutions ? l’exportation, la Commission convient-elle que les propositions visant ? modifier la méthode de calcul du niveau des taux de restitution ? l’exportation applicable aux producteurs de boissons spiritueuses devrait être accompagnée d’une explication détaillée des modalités de ces ...[+++]


U moet begrijpen dat, rekening houdend met wat voorafgaat, het voor de nieuw geïnstalleerde commissie gewoon onmogelijk was om tegen de datum van 1 september 2006 het bedoelde evaluatieverslag in te dienen.

Vous devez comprendre qu'il était impossible à la commission nouvellement installée de remettre le rapport d'évaluation pour le 1 septembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gewoon rekening' ->

Date index: 2022-10-08
w