Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie graag concrete » (Néerlandais → Français) :

Ik sta positief tegenover een task force , maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mogelijk is en waarborg ...[+++]

Je suis favorable à l’idée d’une task-force , mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la mobilité sur le marché du travail, promouvoir le développement des marchés financiers de manière à les ren ...[+++]


Ik sta positief tegenover een task force, maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mogelijk is en waarborge ...[+++]

Je suis favorable à l’idée d’une task-force, mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la mobilité sur le marché du travail, promouvoir le développement des marchés financiers de manière à les rend ...[+++]


We willen van de Commissie graag concrete voorstellen horen voor initiatieven om dit geld te besteden.

Nous attendons de sa part des suggestions concrètes quant à l’utilisation de ces rentrées financières.


Verder wil ik er graag op wijzen dat de Commissie zeer concrete stappen onderneemt om de scherpe kantjes van het duidelijk seizoengebonden karakter van het toerisme af te halen, bijvoorbeeld middels het testproject “Europese topbestemmingen”(EDEN).

Je voudrais mentionner que la Commission prend toute les mesures concrètes visant à réduire la nature saisonnière des activités dans le domaine du tourisme, comme le projet pilote «Destinations européennes d’excellence».


De Commissie werkt graag samen met de lidstaten en staat klaar om bijstand te verlenen bij het uitwerken en toepassen van concrete maatregelen, en goede methoden en beleidservaringen uit te wisselen.

Dans le cadre de son partenariat avec les États membres, la Commission est prête à fournir une aide à la conception et à la mise en œuvre de mesures concrètes, en encourageant les échanges de bonnes pratiques et en partageant son expérience.


Ik had graag gezien dat de Commissie heel concrete eisen voor de korte en de lange termijn had gesteld voor het omzetten van de resolutie.

J’aurais souhaité que la Commission fixe des exigences concrètes sur la façon d’appliquer cette résolution à court et long termes.


Indien er concrete problemen worden geïdentificeerd, zou de Commissie ook graag horen welke (mogelijke) oplossingen overwogen kunnen worden.

Si des problèmes concrets se posent, la Commission aimerait également recevoir des points de vue sur la forme que des solutions devraient ou pourraient prendre.


De commissaris zei dat hij open staat voor suggesties over de noodzaak vanmeer wetgeving op het gebied van gelijke kansen en dat hij in dit verband graag concrete voorstellen van de commissie "Vrouwenrechten" zou ontvangen".

Le commissaire s'est déclaré ouvert à toute suggestion concernant la nécessité d'adopter d'autres textes législatifs dans le domaine de l'égalité des chances et disposé à examiner toute proposition concrète présentée par la commission des droits des femmes".


Ik zou graag een meer concrete, bredere dialoog willen aangaan met de industrie, met name tussen de Commissie en EU-ondernemers die bijzondere belangstelling hebben voor China.

J'aimerais amorcer un dialogue plus large et plus concret avec l'industrie, notamment entre la Commission et les opérateurs communautaires qui ont un intérêt spécial pour la Chine.


Ik had evenwel graag duidelijker en meer concrete antwoorden gekregen, met name over het standpunt dat u zult verdedigen bij de Europese Commissie en op de vraag over de overheidssteun.

Je ne vous cache pas que j'aurais aimé quelques réponses plus précises et plus concrètes, notamment sur la position qui sera défendue vis-à-vis de la Commission européenne et sur la question des aides d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie graag concrete' ->

Date index: 2023-04-25
w