Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie graag dringend willen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou de Commissie graag dringend willen vragen om eens echt goed na te denken over de manier waarop zij haar drijfveren en doelstellingen communiceert aan de burger.

Je voudrais appeler une nouvelle fois la Commission à se pencher sérieusement sur la manière dont elle entend leur expliquer ses projets.


In wezen willen de lidstaten graag dat, wanneer met de Commissie overeenstemming is bereikt over de strategische hoofdlijnen, ten aanzien van alle aspecten van het financiële beheer van en de controle op de Europese programma's een aanpak kan worden toegepast die eenvoudiger is en wordt gekenmerkt door een veel sterkere decentralisatie van de verantwoordelijkheden.

Pour l'essentiel, les États membres souhaiteraient une simplification et une plus grande décentralisation des responsabilités en matière de gestion financière et de contrôle des programmes européens, une fois les grandes lignes stratégiques arrêtées en accord avec la Commission.


In de beoordeling van de Commissie van deze verslagen van de lidstaten, uitgevoerd overeenkomstig artikel 12 van Richtlijn 2008/56/EG, kwam naar voren dat er dringend meer inspanningen nodig zijn als de lidstaten in 2020 een goede milieutoestand willen bereiken.

Il ressort de l'évaluation par la Commission , entreprise au titre de l'article 12 de la directive 2008/56/CE, des rapports remis par les États membres que des efforts supplémentaires s'imposent de manière urgente si les États membres veulent parvenir à un bon état écologique d'ici à 2020.


Ik zou dit Parlement ook graag dringend willen verzoeken om voor het einde van het jaar de voorstellen goed te keuren die we in augustus hebben ingediend om de medefinancieringspercentages voor landen met bijstandprogramma's te verhogen.

J'invite donc instamment votre assemblée à adopter, d'ici la fin de l'année, les propositions que nous avons présentées au mois d'août en vue de relever le taux de cofinancement des pays bénéficiant d'un programme d'aide.


We willen graag samen met de Commissie werken aan vormen van co- en zelfregulering om het online zaaien van haat te bestrijden".

Nous sommes heureux de collaborer avec la Commission pour mettre au point des approches de corégulation et d’autorégulation visant à lutter contre les discours de haine en ligne».


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Georgieva, dames en heren, ik zou als voorbeeld graag Bulgarije willen noemen, waar het probleem van de in de steek gelaten kinderen steeds ernstigere vormen aanneemt, en dringend actie moet worden ondernomen om de situatie te verbeteren.

– (BG) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Georgieva, Mesdames et Messieurs, je tiens à mentionner l’exemple de la Bulgarie, où le problème des enfants abandonnés est de plus en plus grave et où des mesures urgentes sont nécessaires pour résoudre la situation.


Ik zou in de korte tijd die mij is toegewezen willen aangeven dat wij vandaag van de Commissie graag meer willen horen over het volgende: wie doet wat, en hoe en wanneer?

Ce que je souhaiterais signifier en ces quelques secondes qui me sont imparties, c’est que nous avons besoin de la part de la Commission, aujourd’hui, d’une précision au niveau suivant: qui fait quoi, quand et comment?


Ik zou er graag voor willen zorgen dat die term nooit meer het daglicht ziet en ik wil graag dat de Commissie, de Raad en de Spaanse regering het probleem aanpakken en ferme beslissingen nemen, zodat de gedupeerden vergoeding krijgen en degenen die daar zitten zich veilig kunnen voelen.

J’aimerais m’assurer que ce terme disparaisse à jamais de notre vocabulaire et que la Commission, le Conseil et le gouvernement espagnol traite cette question avec fermeté afin que les victimes puissent recevoir une indemnisation et que ceux qui vivent là-bas actuellement se sentent en sécurité chez eux.


Ik heb u al gezegd dat de Commissie graag zou willen samenwerken in een “positieve medeplichtigheid” met het Parlement, in het bijzonder met alle leden die Europa echt vooruit willen helpen, en dat is toch geen neoliberaal voorstel.

Je vous ai déjà dit que la Commission souhaitait travailler dans un esprit de coopération, de complicité positive avec le Parlement, en particulier avec tous ceux qui veulent vraiment faire avancer l’Europe, ce qui n’est pas une proposition néolibérale.


Voor degenen die willen bijdragen, is online een gestructureerde vragenlijst beschikbaar. De Commissie verneemt graag het standpunt van alle belanghebbenden, ook dat van de overheden van derde landen.

Un questionnaire structuré est accessible en ligne à l’intention des participants. La Commission souhaite recevoir les points de vue de tous les acteurs intéressés, y compris des administrations publiques des pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie graag dringend willen' ->

Date index: 2023-07-10
w