Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie hadden beloofd » (Néerlandais → Français) :

We hebben inmiddels al 80 % van de voorstellen op tafel gelegd die we bij het aantreden van deze Commissie hadden beloofd.

Nous avons déjà mis sur la table 80 % des propositions que nous avions promises au début du mandat de l'actuelle Commission.


De Commissie heeft tijdens haar bezoek geconstateerd dat er weinig of geen vooruitgang was geboekt ten aanzien van de kritieke zwakke punten die de Comorese autoriteiten in oktober 2011 (2) beloofd hadden aan te pakken.

La Commission a constaté au cours de la visite que les progrès réalisés en ce qui concerne les faiblesses majeures constatées en octobre 2011 étaient limités, voire inexistants (2).


De Commissie zal zeker benadrukken dat we het bedrag niet mogen verlagen, in absolute of in relatieve cijfers, want we zitten al onder wat we hadden beloofd.

La Commission insistera certainement sur l’importance de ne pas réduire les contributions financières, tant en chiffres absolus que relatifs, puisque nous sommes en deçà de nos engagements initiaux.


In november vorig jaar heeft de Commissie ons, hier in Straatsburg, toen we het hadden over de goedkeuring van vier eerdere voorstellen voor macrofinanciële bijstand aan andere landen, beloofd dat op grond van het Verdrag van Lissabon en tot de aanneming van een kaderregeling voor macrofinanciële bijstand, over alle toekomstige afzonderlijke voorstellen voor dergelijke bijstand besloten zou worden via medebeslissing door het Parlem ...[+++]

En novembre dernier, ici à Strasbourg, alors que nous discutions de l’approbation de quatre propositions d’assistance macrofinancière en faveur d’autres pays, la Commission nous avait promis qu’après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et jusqu’à l’adoption d’un règlement-cadre régissant l’assistance macrofinancière, toutes les propositions futures visant à octroyer une telle assistance seraient soumises à la codécision du Parlement et du Conseil.


23. vestigt de aandacht op het feit dat het bedrag dat de internationale donorengemeenschap voor steun voor de wederopbouw in de volgende vier jaar heeft toegezegd, veel kleiner is dan nodig, en dat internationale donoren in sommige gevallen minder hebben gegeven dan ze hadden beloofd; meent dat het feit dat op de EU-begroting 2004 (in vergelijking met 2003) voor Afghanistan een kleiner bedrag wordt uitgetrokken, een verkeerd signaal is voor de Afghaanse regering en bevolking; verzoekt de Raad, de Commissie en de lid ...[+++]

23. attire l'attention sur le fait que le montant promis par la communauté internationale des donateurs pour la reconstruction sur la période des quatre prochaines années est nettement inférieur aux besoins et que, dans certains cas, les donateurs internationaux ont déboursé une somme inférieure à celle prévue dans les engagements pris; estime que la baisse du montant affecté à l'Afghanistan dans le budget 2004 de l'UE (par rapport à 2003) adresse un message négatif au gouvernement et au peuple afghans; demande au Conseil, à la Commission et aux États membres d'augmenter les fonds alloués au budget de fonctionnement de l'ATA, ceci étan ...[+++]


De lidstaten hadden in het kader van het actieplan eEurope 2005 van de Commissie beloofd ervoor te zorgen dat breedbandtoegang tot internet uiterlijk in 2005 op ruime schaal beschikbaar zou zijn.

Les États membres avaient accepté, dans le cadre du plan d'action eEurope 2005, d'œuvrer en faveur de la généralisation de la disponibilité de l'accès large bande à l'internet avant la fin 2005.


Ik vind dat de Commissie op dit punt toch wel wat actiever had kunnen zijn en ons wat meer informatie had kunnen geven en dat zij ons ook de studies die zij beloofd had en waarom wij gevraagd hadden had kunnen bezorgen.

Je pense que la Commission aurait pu au moins être un peu plus active sur ce point et aurait pu nous fournir un peu plus d'informations. Elle aurait également pu nous transmettre les études qu'elle nous avaient promises et que nous avions également demandé.


1.1. a) Is de administratie al begonnen met het berekenen van de belastingen die werkelijk geïnd hadden moeten worden, zoals beloofd in de commissie? b) Voor welke aanslagjaren is de herberekening al gebeurd? c) Hoeveel moet er alles bij elkaar aan de belastingplichtigen terugbetaald worden?

1.1. a) L'administration a-t-elle déjà commencé à calculer les impôts qui auraient réellement dû être perçus comme cela a été promis en Commission? b) Quels exercices d'imposition ont déjà fait l'objet de ce recalcul? c) Quel est le montant total des impôts à rembourser aux contribuables?




D'autres ont cherché : commissie hadden beloofd     commissie     beloofd hadden     beloofd     wat we hadden     hadden beloofd     heeft de commissie     hadden     andere landen beloofd     dan ze hadden     lidstaten hadden     commissie beloofd     wij gevraagd hadden     zij beloofd     werkelijk geïnd hadden     zoals beloofd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hadden beloofd' ->

Date index: 2021-04-07
w