Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie half april haar " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot Kosovo hechtte de Commissie in april haar goedkeuring aan de mededeling “Een Europese toekomst voor Kosovo” en publiceerde zij in november een voortgangsverslag.

En ce qui concerne le Kosovo, la Commission a adopté, en avril, une communication intitulée «Un avenir européen pour le Kosovo» et publié, en novembre, un rapport de suivi.


De Commissie heeft in haar mededeling van 15 april 2011„Naar een robuust kwaliteitsbeheer voor de Europese statistiek” maatregelen voorgesteld om deze zwakke punten aan te pakken en de governance van het ESS te versterken.

Dans sa communication du 15 avril 2011 intitulée «Vers une gestion solide de la qualité pour les statistiques européennes», la Commission a suggéré de prendre des mesures afin de remédier à ces points faibles et de renforcer la gouvernance du SSE.


Elk jaar legt de Commissie uiterlijk op 30 april haar jaarlijks werkprogramma voor het volgende jaar aan het ESS-comité voor.

La Commission soumet au comité SSE son programme annuel de travail au plus tard le 30 avril de l'année suivante.


Nadat het Europees Parlement vandaag zijn resolutie heeft aangenomen, zal de Commissie half april haar herziene mededeling kunnen aannemen, zoals we hier vandaag al hebben kunnen horen.

Après l’adoption de la résolution du Parlement européen, la Commission sera en mesure d’adopter sa communication révisée à la mi-avril, comme cela a déjà été dit.


42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vaderschapsverlof, om zo de gezondheid en veiligheid van zwangere werknemers en werknemers ...[+++]

42. critique vivement l'annonce de la Commission de retirer sa proposition de révision de la directive 92/85/CEE relative aux travailleuses enceintes et au congé de maternité, ainsi que son intention de céder aux revendications des entreprises; souligne qu'il est nécessaire de réviser la directive 92/85/CEE du Conseil afin d'établir des normes minimales adéquates à l'échelle de l'Union pour garantir les droits en matière de congé de maternité et de paternité et, par conséquent, d'améliorer la santé et la sécurité des femmes enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, ce qui permettra de relever avec succès les défis démographiques ...[+++]


Dit is de best mogelijke timing, aangezien de Commissie in april haar mededeling zal publiceren en we die mededeling vervolgens in het werk van de Raad willen opnemen.

C’est le moment idéal pour le lancer, car au mois d’avril, la Commission publiera sa communication, et nous voulons alors l’intégrer aux travaux du Conseil.


De Commissie heeft in haar advies van 20 april 2004 over Kroatië reeds haar standpunt verwoord over bepaalde wezenlijke aspecten van de vraagstukken die in verband met het verzoek van Kroatië aan de orde zijn.

Dans son avis du 20 avril 2004 sur la Croatie , la Commission a déjà eu l'occasion d'exprimer son opinion sur certains aspects essentiels des problèmes suscités par cette candidature.


dat de voorzitters van de bevoegde commissies van het Congres worden uitgenodigd voor de volgende transatlantische dialoog (Brussel-Berlijn, half april 2007), maar in ieder geval voordat de volgende EU-VS-zomertop plaatsvindt;

que les présidents des commissions compétentes du Congrès soient invités en prévision du prochain dialogue transatlantique (Bruxelles-Berlin, mi-avril 2007) et en tout état de cause avant le prochain sommet de printemps entre l'Union européenne et les États‑Unis;


Overweegt de Commissie een volledig visverbod tijdens de paaitijd (half februari half april) met zware boetes voor overtredingen, in plaats van de "zeedagenregeling", zodat duizenden arbeidsplaatsen behouden blijven en een duurzame groei van de visbestanden mogelijk wordt gemaakt?

La Commission envisagerait-elle d'interdire toute pêche pendant le frai (de la mi-février à la mi-avril), avec de lourdes pénalités en cas de transgression, plutôt que d'appliquer la réglementation des "jours en mer par mois", évitant ainsi la perte de milliers d'emplois et permettant une croissance durable des stocks ?


In dit verband moet tevens worden opgemerkt dat de Commissie al in haar mededeling van 19 april 2001 vastgesteld heeft dat nationale belastingregels die een hindernis vormen voor de gelijke behandeling van pensioenregelingen van pensioeninstellingen uit andere lidstaten in strijd zijn met het EG-Verdrag [35].

À cet égard, il convient aussi de noter que, dans sa communication du 19 avril 2001, la Commission conclut que les règles fiscales nationales qui refusent l'égalité de traitement aux régimes de retraite gérés par des institutions de retraite établies dans d'autres États membres contreviennent au traité CE [35].




Anderen hebben gezocht naar : hechtte de commissie     april haar     commissie in april     commissie     heeft in haar     15 april     legt de commissie     april     zal de commissie half april haar     zij haar     14 april     aangezien de commissie     20 april     bevoegde commissies     dialoog brussel-berlijn half     half april     april 2007     overweegt de commissie     half     haar     19 april     commissie half april haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie half april haar' ->

Date index: 2024-01-14
w