Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heb ontmoet " (Nederlands → Frans) :

Een van die verbeteringen is een regelmatig te houden vragenuur. Nu ik de fracties heb ontmoet, ben ik bereid rekening te houden met de door een aantal onder u gedane suggestie om niet alleen de Conferentie van voorzitters regelmatiger te ontmoeten, maar ook een gepaste dialoog tot stand te brengen met uw Conferentie van commissievoorzitters. In dat verband zal ik de Conferentie van commissievoorzitters uitnodigen om elk jaar, voor de goedkeuring van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie, een bijeenkomst te houden met het ...[+++]

Très concrètement, j’inviterai la Conférence des présidents des commissions à rencontrer l’ensemble du collège des commissaires chaque année avant l’adoption du programme législatif et de travail de la Commission.


Het is ook besproken tijdens de laatste Top die de Europese Commissie in Moskou heeft gehad met de heren Poetin en Medvedev en met de minister van Vervoer, die ik bilateraal heb ontmoet.

Elle a également été évoquée lors du dernier sommet à Moscou entre la Commission européenne et MM. Poutine et Medvedev, ainsi que le ministre des transports, que j’ai rencontré face-à-face.


Wat het kredietvolume van de begrotingslijn voor de TEN’s op grond van de financiële vooruitzichten 2007-2013 betreft, wil ik eerst iets zeggen over de financiering van TEN-projecten uit de middelen voor de trans-Europese netwerken in het algemeen. Ik heb op 25 januari jongstleden als fungerend voorzitter van de Raad een ontmoeting gehad met de Commissie vervoer en toerisme en toen reeds heb ik gepleit voor een zo groot mogelijke verhoging van de middelen voor de trans-Europese netwerken in het kader van de financiële vooruitzichten.

À propos du financement du poste budgétaire RTE dans les perspectives financières pour 2007-2013, je voudrais déclarer de manière générale, en ce qui concerne le financement des projets RTE à partir des ressources destinées aux réseaux transeuropéens pour cette période, que j’avais déjà préconisé, lorsque je m’étais exprimé au nom de la présidence devant la commission des transports et du tourisme le 25 janvier, que les ressources destinées aux réseaux transeuropéens devaient, si possible, être encore augmentées dans les perspectives financières.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als lid van de Commissie verzoekschriften heb ik van nabij deze zaak gevolgd. Ook heb ik een aantal ondertekenaars van de verzoekschriften ontmoet, onder wie de heer Louloudakis.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en qualité de membre de la commission des pétitions, j’ai suivi cette affaire de près et j’ai rencontré certains pétitionnaires, dont M. Louloudakis, l’homme qui a été à l’origine du procès intenté contre la République hellénique, un procès qui a été porté devant la Cour de justice.


Toen ik lid was van de Commissie begrotingscontrole heb ik de mensen ontmoet die dit project leiden, en ik was bepaald niet onder de indruk van de kennis die zij van dit soort operaties tentoonspreidden. Overigens heb ik zelf een industriële en financiële achtergrond.

Lorsque je faisais partie de la commission du contrôle budgétaire et que j'ai rencontré les personnes qui géraient ce projet, leur connaissance quant à la gestion d'une telle entreprise était loin de m'impressionner, et je viens du milieu industriel et financier.


Aan de heer Siquet - die ik niet in de commissie heb ontmoet - wil ik alleen zeggen dat daarover een interessant debat heeft plaatsgevonden.

Je voudrais simplement dire à M. Siquet - que je n'ai pas eu le plaisir de voir en commission de l'Intérieur - que cette question a fait l'objet d'un débat intéressant.


Drie maanden geleden ben ik in Jemen geweest, in het kader van het rapport dat ik namens de Commissie voor de rechten van de mens heb opgesteld over de armoede in dat land. Ik heb er de minister van Justitie en de eerste minister ontmoet.

Voici trois mois, dans le cadre du rapport que j'ai rédigé au nom de la commission des droits de l'homme sur la pauvreté au Yémen, je me suis rendue dans ce pays et j'y ai rencontré le ministre de la Justice et le Premier ministre.


Bij mijn ontmoeting met de heer Henri op de voormalige basis van Brustem heb ik verklaard dat ik het normaal vind dat, zodra de studie is beëindigd, de leden van de commissies Landsverdediging van Kamer en Senaat de in aanmerking komende locaties bezoeken.

Quand j’ai rencontré M. Henri à l’ancienne base de Brustem, j’ai considéré comme normal, lorsque l’étude serait terminée, que les membres des commissions de la Défense de la Chambre et du Sénat aillent voir les différents sites alternatifs.


Heel toevallig had ik vorige week de ambassadrice van de rechten van het Kind van Congo op bezoek. We hadden haar ontmoet toen we met de commissie voor de Binnenlandse Zaken in Kinshasa waren en ik heb toen met haar heel wat projecten bezocht.

Quand nous étions à Kinshasa avec la commission de l'Intérieur, nous avions rencontré l'ambassadrice des droits de l'enfant du Congo et j'ai visité de nombreux projets en sa compagnie.


Ik heb hem gisteren mogen ontvangen en hij heeft zonet de leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging ontmoet.

J'ai eu le plaisir de le recevoir hier et il vient de rencontrer les membres de la commission des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heb ontmoet' ->

Date index: 2023-04-16
w