Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie hebben de italiaanse autoriteiten echter " (Nederlands → Frans) :

Ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie hebben de Italiaanse autoriteiten echter geen passende maatregelen genomen om de heffing van de individuele producenten/zuivelfabrieken terug te vorderen, zoals de betrokken EU-wetgeving vereist.

Cependant, malgré les demandes répétées de la Commission, les autorités italiennes n'ont manifestement pas pris les mesures adéquates pour recouvrer effectivement le prélèvement dû auprès des producteurs individuels ou des laiteries, comme l’exige la législation de l’Union en la matière.


In nauwe samenwerking met de Europese Commissie hebben de Italiaanse autoriteiten een speciale prefect van het Italiaanse ministerie van Binnenlandse Zaken ingezet om van begin tot eind toezicht te houden op de veiligheid en de juridische aspecten van het project.

Travaillant en étroite collaboration avec la Commission européenne, les autorités italiennes ont mis en place un «prefetto» spécial du ministère italien de l’intérieur pour superviser la sécurité et les aspects juridiques du projet du début à la fin.


Op 26 augustus 1997, hebben de Oezbeekse autoriteiten echter officieel laten weten dat zij de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting tussen België en de ex-USSR niet toepasten, daar deze in strijd was met de wetgeving en de economische belangen van Oezbekistan.

Or, le 26 août 1997, les autorités ouzbèkes ont fait savoir officiellement qu'elles n'appliquaient pas la Convention préventive de la double imposition entre la Belgique et l'ex-URSS, considérant celle-ci comme contraire à la législation et aux intérêts économiques de l'Ouzbékistan.


Op 26 augustus 1997, hebben de Oezbeekse autoriteiten echter officieel laten weten dat zij de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting tussen België en de ex-USSR niet toepasten, daar deze in strijd was met de wetgeving en de economische belangen van Oezbekistan.

Or, le 26 août 1997, les autorités ouzbèkes ont fait savoir officiellement qu'elles n'appliquaient pas la Convention préventive de la double imposition entre la Belgique et l'ex-URSS, considérant celle-ci comme contraire à la législation et aux intérêts économiques de l'Ouzbékistan.


De diensten van de Europese Commissie hebben de minister er echter op gewezen dat het onmogelijk was het begrip sociale woning te definiëren als een woning bewoond door een familie met bescheiden inkomen.

Or, les services de la Commission européenne ont expliqué au ministre qu'il était tout à fait impossible de définir le logement social comme logement occupé par une famille à revenu modeste.


De diensten van de Europese Commissie hebben de minister er echter op gewezen dat het onmogelijk was het begrip sociale woning te definiëren als een woning bewoond door een familie met bescheiden inkomen.

Or, les services de la Commission européenne ont expliqué au ministre qu'il était tout à fait impossible de définir le logement social comme logement occupé par une famille à revenu modeste.


Op 11 juli 1995 hebben de Italiaanse autoriteiten de Commissie meegedeeld de vergunning in kwestie binnen de gestelde termijn te hebben verleend.

Le 11 juillet 1995, les autorités italiennes ont communiqué à la Commission que l'autorisation en question avait été délivrée dans les délais impartis.


Op verzoek van de Commissie hebben de Italiaanse autoriteiten het decreet zodanig gewijzigd dat het niet langer onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht.

Comme suite aux interventions de la Commission, les autorités italiennes ont modifié le décret en supprimant les incompatibilités au droit communautaire.


Aangezien de Italiaanse autoriteiten echter nog niet hebben besloten welke voorwaarden voor verlening van de steun zullen gelden, beschikt de Commissie niet over voldoende elementen om zich over de verenigbaarheid ervan uit te spreken.

Toutefois, puisque les Autorités italiennes n'ont pas encore déterminé les modalités d'octroi de l'aide, la Commission n'a pas suffisamment d'éléments pour se prononcer sur sa compatibilité.


Wij weten hoe moeilijk het is om iemand te overtuigen die weigert om overtuigd te worden, maar uiteindelijk is dat niet het doel. Dankzij de discussie in de commissie hebben wij de situatie echter kunnen opklaren, met name door de nadruk te leggen op de toepassing van het adagium Speciala generalibus derogant, waardoor het mogelijk werd om voorrang te verlenen aan de wet met betrekking tot de bescherming van de journalistieke bronnen, wat nodig is voor de uitoefening van de persvrijheid en voor democratische informatie.

La discussion en commission a permis d'éclairer la situation en insistant notamment - on sait la difficulté de convaincre ceux qui refusent d'être convaincus, mais après tout tel n'est pas l'objectif - sur l'application de l'adage Speciala generalibus derogant, ce qui a permis de conférer à la loi relative à la protection des sources journalistiques la primauté nécessaire à un exercice libre de la presse et à une information démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben de italiaanse autoriteiten echter' ->

Date index: 2024-12-30
w