Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft actie ondernomen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft actie ondernomen om dit probleem met de reeds vastgestelde vertragingsmaatregel aan te pakken.

La Commission a pris des mesures pour y remédier, notamment celle d'un gel des quotas, déjà adoptée.


De minister voor Werk heeft actie ondernomen om conform de Europese beschikking de middelen terug te vorderen.

Le Ministre d'emploi et d'économie as prendre l'action pour récupérer les ressources.


Reizigersvereniging Navetteurs.be heeft enige tijd geleden al gewezen op de problematische situatie op 19 stopplaatsen in Wallonië, waar de NMBS op een aantal punten actie ondernomen heeft.

L'association navetteurs.be avait, il y a quelques temps, relevé 19 situations problématiques sur ce point précis en Wallonie qui ont débouché sur un certain nombre d'interventions de la part de la SNCB.


De minister van Werk heeft daarop actie ondernomen om conform de Europese beschikking de middelen terug te vorderen.

Ensuite, le ministre de l’Emploi a pris des mesures afin de récupérer les moyens conformément à la décision européenne.


1. De Nationale Loterij heeft talrijke acties ondernomen tegen spelverslaving en die acties hebben betrekking op alle aspecten van de Nationale Loterij: - de financiering van wetenschappelijk onderzoek startende met de lancering van een projectoproep. De conclusies van het wetenschappelijk onderzoek worden geïntegreerd in de toekomstige preventiestrategieën van de Nationale Loterij; - de vorming van de werknemers via sensibiliseringsacties en een jaarlijkse evaluatie; - de vorming van de uit ...[+++]

1. Les actions prises par la Loterie Nationale dans la lutte contre la dépendance au jeu sont multiples et couvrent l'ensemble des paramètres qui constituent la Loterie Nationale : - il y a le financement de la recherche avec le lancement d'un appel à projets et les enseignements que la Loterie Nationale peut en retirer et ce, afin de les intégrer dans ses stratégies futures en matière de prévention ; - la formation des employés avec les actions de sensibilisation et d'évaluation annuelles ; - la formation des exploitants des points de vente afin qu'ils soient informés de la problématique et qu'ils puissent en situation, réagir en fonction ; - le contrôle ...[+++]


5. De vorige minister heeft acties ondernomen om het beroep van verpleegkundigen financieel aantrekkelijker te maken. a) Werd al een eerste evaluatie van het plan gemaakt? b) Welke bijkomende maatregelen overweegt u te nemen om het beroep van verpleegkundigen in rustoorden aantrekkelijker te maken?

5. Le précédent ministre a pris des mesures pour rendre la profession d'infirmier plus attrayante. a) Une première évaluation du plan a-t-elle été réalisée? b) Quelles mesures supplémentaires envisagez-vous de prendre pour renforcer l'attrait de la profession d'infirmier en maison de repos?


In april heeft de Commissie snel actie ondernomen om vliegtuigpassagiers op hun rechten te wijzen, hetgeen zij in uitzonderlijke omstandigheden in de toekomst zal blijven doen.

En avril, la Commission s'est empressée de rappeler leurs droits aux passagers et elle interviendra à nouveau de la sorte dans d'autres circonstances exceptionnelles.


De Europese Commissie heeft actie ondernomen om een eind te maken aan belemmeringen van de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten in Frankrijk en Nederland.

La Commission européenne a entrepris des actions en vue de mettre fin à des entraves à la liberté d’établissement et à la libre circulation des services en France et aux Pays-Bas.


De Europese Commissie heeft actie ondernomen om een einde te maken aan de belemmering van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten in zes lidstaten.

La Commission européenne est intervenue pour mettre fin à des obstacles à la liberté d'établissement et à la libre circulation des services dans six États membres.


Ook ten aanzien van het beleid zijn aanmerkelijke successen geboekt; de Commissie heeft actie ondernomen op alle terreinen waar dat te Lissabon verlangd werd.

En outre, l'année écoulée a été jalonnée de succès politiques remarquables: la Commission a progressé dans tous les domaines exigés à Lisbonne.


w