Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft de studenten in vilnius vanaf het allereerste begin gesteund » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de studenten in Vilnius vanaf het allereerste begin gesteund en ik zou willen dat de diverse lidstaten meer steun verleenden omdat de lidstaten die hier altijd de mond van vol hebben, ook iets zouden moeten doen.

s le tout début, la Commission a soutenu les étudiants à Vilnius et je voudrais que les différents États membres apportent davantage de soutien, parce que ceux qui s’expriment toujours sur la question doivent aussi faire quelque chose.


K. overwegende dat de Europese Commissie vanaf het allereerste begin van de uitbraak actief betrokken was bij de aanpak hiervan, haar respons op de epidemie heeft opgevoerd en de situatie in het oog houdt via haar Coördinatiecentrum voor respons in noodsituaties, dat tot doel heeft de EU-steun te coördineren en d ...[+++]

K. considérant que la Commission européenne joue un rôle actif depuis le tout début de l'épidémie, qu'elle a intensifié sa réponse à l'épidémie et suit la situation par l'intermédiaire de son Centre de coordination de la réaction d'urgence, qui sert à coordonner l'assistance de l'Union européenne sous l'autorité du coordinateur Ebola de l'Union, Christos Stylianides;


Ik was heel blij dat Carlos Coelho vanaf het allereerste begin zijn steun aan dit voorstel heeft verleend en dat de rapporteur, samen met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie juridische zaken, heeft begrepen dat we actie moeten ondernemen om het leven van onderdanen van derde landen ...[+++]

Je me suis félicitée d’apprendre que M. Carlos Coelho avait apporté dès l’origine son soutien à cette proposition et qu’avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et la commission des affaires juridiques, le rapporteur avait compris que des mesures devaient être prises afin de faciliter la vie des ressortissants des pays tiers, car nous voulons encourager les personnes à résider légalement dans l’espace Schengen.


U weet ongetwijfeld dat het aanpakken van de bureaucratische rompslomp en het eenvoudiger maken van zaken vanaf het allereerste begin bovenaan de agenda van deze Commissie heeft gestaan.

Vous savez que la réduction de la lourdeur administrative et la simplification des choses ont été des priorités du programme de cette Commission dès le début.


Vanaf het allereerste begin heeft de Commissie de Grondwet niet alleen gesteund, maar was zij ook actief betrokken bij het werk van de Conventie.

Depuis le tout début, la Commission a non seulement soutenu la Constitution, mais elle a également participé activement aux travaux de la Convention.


De Commissie heeft de werkzaamheden om dit instrument uit te werken vanaf het prille begin actief gesteund.

La Commission a activement soutenu les travaux d’élaboration de cet instrument dès l’origine.


Anna Diamantopoulou, de commissaris belast met Werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de goedkeuring van de mededeling en de op handen zijnde afronding van de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten verwelkomd en gezegd: "Vanaf het allereerste begin heeft het ESF zich aan nieuwe uitdagingen aangepast.

Se félicitant de l'adoption de la communication et de la quasi-conclusion des négociations de la Commission et des États membres sur le FSE, Anna Diamantopoulou, commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré que "depuis sa création, le FSE s'est adapté à de nouveaux défis.


Een laatste woord van dank gaat naar de heer Siquet en mevrouw Winckel, die de verschillende initiatieven van de commissie voor de Financiën en de voor Economische Aangelegenheden volop hebben gesteund, en naar mijn fractievoorzitter, de heer Mahoux, die mij vanaf het begin in dit dossier heeft gesteund.

J'exprime enfin ma gratitude à M. Siquet et à Mme Winckel qui ont également apporté tout leur soutien aux différentes initiatives prises en commission des Finances et des Affaires économiques, sans oublier mon chef de groupe, M. Mahoux qui, d'emblée, m'a encouragé à poursuivre dans cette voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft de studenten in vilnius vanaf het allereerste begin gesteund' ->

Date index: 2023-06-19
w