Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft dit belangrijke debat over schuldverlichting aandachtig gevolgd » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft dit belangrijke debat over schuldverlichting aandachtig gevolgd.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission a écouté attentivement le présent débat relatif à ce problème important qu’est l’allégement de la dette.


De Europese Commissie heeft op 1 maart 2017 haar bijdrage aan het debat geleverd in de vorm van een Witboek over de toekomst van Europa, gevolgd door een discussienota over de sociale dimensie van Europa en de presentatie van de Europese pijler van sociale rechten op 26 april 2017.

La Commission européenne a présen sa contribution au débat, le 1 mars 2017, sous la forme d'un livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui a été suivi d'un document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe et de la présentation du socle européen des droits sociaux, le 26 avril 2017.


In het recente groenboek betreffende een toekomstig maritiem beleid voor de Unie[13] heeft de Commissie een breder debat op gang gebracht over een "Gemeenschappelijke Europese Maritieme Ruimte", waarin de reis van schepen en goederen over het volledige traject betrouwbaar en veilig kan worden gevolgd zodat de behoefte aan individuele controles in zuiver intracommunautai ...[+++]

Dans son récent Livre vert intitulé "Vers une politique maritime de l’Union"[13], la Commission a lancé un débat plus large sur un "Espace maritime européen commun" où la totalité de l'itinéraire du navire et des marchandises pourrait être tracée de manière fiable et sûre, ce qui permettrait de réduire les contrôles physiques dans les échanges commerciaux purement intracommunautaires.


In haar mededeling van 28 november 2012 over een "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie - Aanzet tot een Europees debat"[25] heeft de Commissie benadrukt dat de voordracht van kandidaten voor het ambt van Commissievoorzitter door politieke partijen in de context van de Europese verkiezingen van 2014 een van de zeer belangrijke stappen is om de totstand ...[+++]

Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[25], la Commission soulignait que la désignation, par les partis politiques, de candidats à la présidence de la Commission dans le contexte des élections européennes de 2014 était l'une des mesures particulièrement importantes qui pouvaient être prises pour favoriser l’émergence d’une véritable sphère politique européenne.


Indien daarenboven een fiche die door het Adviescomité wordt overgezonden, handelt over een actueel probleem of indien zij betrekking heeft op een politiek belangrijk vraagstuk, dan zal de vaste commissie er ongetwijfeld een debat aan wijden.

De plus, si une fiche transmise par le Comité d'avis traite une problématique d'actualité ou si elle revêt un intérêt politique, la commission permanente ainsi saisie y consacrerait certainement un débat.


Indien daarenboven een fiche die door het Adviescomité wordt overgezonden, handelt over een actueel probleem of indien zij betrekking heeft op een politiek belangrijk vraagstuk, dan zal de vaste commissie er ongetwijfeld een debat aan wijden.

De plus, si une fiche transmise par le Comité d'avis traite une problématique d'actualité ou si elle revêt un intérêt politique, la commission permanente ainsi saisie y consacrerait certainement un débat.


De Commissie heeft de belangrijke conclusies over gezondheid en migratie in de EU tijdens het Portugese voorzitterschap zeer aandachtig bestudeerd en blijft nauw met de lidstaten samenwerken bij de praktische toepassing daarvan.

La Commission a examiné très attentivement les conclusions importantes sur la santé et la migration dans l’UE sous la présidence portugaise et continue de collaborer étroitement avec les États membres dans son suivi.


De Commissie heeft de belangrijke conclusies over gezondheid en migratie in de EU tijdens het Portugese voorzitterschap zeer aandachtig bestudeerd en blijft nauw met de lidstaten samenwerken bij de praktische toepassing daarvan.

La Commission a examiné très attentivement les conclusions importantes sur la santé et la migration dans l’UE sous la présidence portugaise et continue de collaborer étroitement avec les États membres dans son suivi.


Wat betreft het vermeende gebruik door de CIA van Europese landen om gevangenen te vervoeren en vast te houden, heeft de Groep het werk van het Parlement en de Raad van Europa aandachtig gevolgd en de lijn van de Commissie ten aanzien van deze belangrijke en gevoelige kwestie gesteund.

Concernant l’utilisation présumée par la CIA de pays européens pour transporter et détenir des prisonniers, le groupe a observé étroitement les travaux du Parlement et du Conseil de l'Europe et a suivi la position de la Commission sur ce problème important et délicat.


– (EN) De Commissie heeft het politieke debat over de reactor in Temelín nauwlettend gevolgd.

- (EN) La Commission a suivi de très près le débat politique sur la centrale nucléaire de Temelin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft dit belangrijke debat over schuldverlichting aandachtig gevolgd' ->

Date index: 2024-07-24
w