Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heel goed denkbaar " (Nederlands → Frans) :

Het zou volgens de Commissie heel goed denkbaar zijn dat de begrotingsautoriteit andere materialiteitsdrempels zou vaststellen op basis van de politieke eisen, de baten van een beleid, het inherente risico, de mogelijkheid van verdere vereenvoudiging en de extra kosten van meer controles om de foutenpercentages te verlagen.

Il est concevable, selon la Commission, que l'autorité budgétaire fixe différents seuils de signification, compte tenu des impératifs politiques, des avantages d'une politique donnée, du risque inhérent, du potentiel de simplification et des surcoûts qu'entraînerait une réduction du taux d'erreur par une augmentation des contrôles.


De minister antwoordt dat, wat de inwerkingtreding van de wet betreft, het voor hem heel goed denkbaar is een wettelijke grondslag met terugwerkende kracht vast te stellen vanaf 30 juni 2009.

Le ministre réplique, en ce qui concerne l'entrée en vigueur de la loi, qu'il lui semble tout à fait concevable de fixer une base légale avec rétroactivité de la loi à partir du 30 juin 2009.


— de terugkeer naar België van (om fiscale redenen) uitgeweken Belgische begunstigden wordt heel goed denkbaar (bekende kunstenaars die in Parijs in « ballingschap » leven, hebben in die zin verklaringen afgelegd);

— le retour vers la Belgique des bénéficiaires belges expatriés (pour raisons fiscales) devient très raisonnablement envisageable (des déclarations d'artistes connus, « exilés » à Paris, ont été faites en ce sens);


— de terugkeer naar België van (om fiscale redenen) uitgeweken Belgische begunstigden wordt heel goed denkbaar (bekende kunstenaars die in Parijs in « ballingschap » leven, hebben in die zin verklaringen afgelegd);

— le retour vers la Belgique des bénéficiaires belges expatriés (pour raisons fiscales) devient très raisonnablement envisageable (des déclarations d'artistes connus, « exilés » à Paris, ont été faites en ce sens);


De minister antwoordt dat, wat de inwerkingtreding van de wet betreft, het voor hem heel goed denkbaar is een wettelijke grondslag met terugwerkende kracht vast te stellen vanaf 30 juni 2009.

Le ministre réplique, en ce qui concerne l'entrée en vigueur de la loi, qu'il lui semble tout à fait concevable de fixer une base légale avec rétroactivité de la loi à partir du 30 juin 2009.


In dit verband wil ik opmerken dat de Commissie heel goed heeft geluisterd. Zij is ingenomen met de resolutie over de handelsbetrekkingen tussen de EU en Canada die het Parlement zal aannemen en zij is dankbaar voor de brede steun daarvoor.

Dans ce contexte, la Commission prend bonne note, apprécie la résolution adoptée par le Parlement sur les relations commerciales entre l’UE et le Canada, et le remercie pour son soutien.


Commissaris, wij gaan ervan uit dat de Europese Commissie heel goed oplet en de ontwikkelingen in deze economische sector nauwlettend in de gaten houdt.

Monsieur le Commissaire, nous comptons sur la Commission européenne pour être vigilante et assurer un suivi précis des évolutions de ce secteur économique.


Met betrekking tot het eerstgenoemde aspect, is er geen twijfel over mogelijk dat de Commissie heel goed heeft begrepen dat het tijdperk van zelfregulering en niet-regulering tot het verleden behoort.

En ce qui concerne la première, il n’y a aucun doute que la Commission a clairement reçu le message selon lequel l’époque de l’autorégulation ou de la non-régulation est bel et bien révolue.


Het besluit van de Commissie van 14 september 2005 waarmee enorme bedragen als overheidssteun worden aangemerkt, terwijl de Commissie heel goed weet dat het eerder de staat en instanties zijn die Olympic Airways (OA) geld schuldig zijn in plaats van andersom, komt neer op de doodsteek van in ieder geval het publieke karakter van de Griekse nationale luchtvaartmaatschappij.

Par sa décision du 14 septembre 2005 qui enregistre des montants énormes comme des aides d’État, la Commission signe la condamnation du transporteur aérien national grec, en tant qu’entreprise publique à tout le moins, alors qu’elle-même n’ignore pas que ce sont l’État et les autorités qui sont endettés auprès d’Olympic Airways plutôt que l’inverse.


De minister zei in de commissie heel goed te beseffen dat ze nog eens om uitstel komt vragen, maar dat zij niet anders kan.

En commission, la ministre avait dit parfaitement comprendre qu'elle venait une fois de plus demander un report mais qu'elle ne pouvait faire autrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heel goed denkbaar' ->

Date index: 2024-06-13
w