Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie het milieuaspect onvoldoende heeft " (Nederlands → Frans) :

Indien de betrokken lidstaat niet of onvoldoende heeft ingegrepen, geeft het Instituut voorafgaand aan deze lidstaat alsook aan de Europese Commissie kennis van de maatregelen die het besloten heeft te nemen.

Si l'Etat membre concerné n'intervient pas ou pas de manière adéquate, l'Institut adresse préalablement une notification à celui-ci ainsi qu'à la Commission européenne indiquant les mesures qu'il a décidé de prendre.


Om al deze redenen heeft de Commissie het argument dat zij de voortduring van de schade onvoldoende duidelijk heeft gemaakt, afgewezen.

Pour toutes les raisons qui précèdent, la Commission rejette donc l'argument selon lequel elle n'a pas donné une explication suffisante sur la continuation du préjudice.


In haar jaarlijks verslag over het begrotingsjaar 2003 heeft de Rekenkamer als haar mening te kennen gegeven dat de Commissie in het verleden onvoldoende maatregelen heeft genomen om in de begunstigde landen systemen op te zetten die aan de ISPA-vereisten beantwoorden en die de afschaffing van de voorafgaande controle door de Commissie zouden hebben versneld.

Dans son rapport annuel sur l'exercice budgétaire 2003, la Cour des comptes a estimé que, dans le passé, la Commission n'avait pas pris de mesures suffisantes pour mettre en place dans les pays bénéficiaires des systèmes conformes aux exigences de l'ISPA, mesures qui auraient hâté l'abandon du contrôle ex ante.


Het kwalitatief zeer hoogstaand parlementaire werk dat eerst door de Commissie-Mensenhandel en vervolgens door de Commissie-Dutroux werd verricht, heeft onvoldoende licht kunnen werpen op de problematiek van de pedofilienetwerken en hun grensoverschrijdende vertakkingen.

Le travail parlementaire de grande qualité, effectué par la commission sur la traite des êtres humains d'abord et par la commission Dutroux ensuite, n'a pu approfondir suffisamment la problématique des réseaux pédophiles et leurs relations au-delà des frontières.


Het kwalitatief zeer hoogstaand parlementaire werk dat eerst door de Commissie-Mensenhandel en vervolgens door de Commissie-Dutroux werd verricht, heeft onvoldoende licht kunnen werpen op de problematiek van de pedofilienetwerken en hun grensoverschrijdende vertakkingen.

Le travail parlementaire de grande qualité, effectué par la commission sur la traite des êtres humains d'abord et par la commission Dutroux ensuite, n'a pu approfondir suffisamment la problématique des réseaux pédophiles et leurs relations au-delà des frontières.


De Europese Commissie stelde dat zij wel erkent dat valse alarmmeldingen een groot probleem vormen, maar dat België onvoldoende heeft aangetoond :

La Commission européenne a reconnu que les fausses alertes constituent un problème majeur, mais estime que la Belgique n'a pas suffisamment démontré:


Indien de regionale toetsingscommissie vaststelt dat de arts deze voorwaarden en procedures kennelijk niet of onvoldoende heeft nageleefd, kan de commissie bij gewone meerderheid besluiten om de anonimiteit op te heffen.

Si elle constate que le médecin n'a manifestement pas respecté ces conditions et procédures ou qu'il les a respectées de manière insuffisante, la commission régionale de contrôle peut décider, à la majorité simple, de lever l'anonymat.


Indien de regionale toetsingscommissie vaststelt dat de arts deze voorwaarden en procedures kennelijk niet of onvoldoende heeft nageleefd, kan de commissie bij gewone meerderheid besluiten om de anonimiteit op te heffen.

Si elle constate que le médecin n'a manifestement pas respecté ces conditions et procédures ou qu'il les a respectées de manière insuffisante, la commission régionale de contrôle peut décider, à la majorité simple, de lever l'anonymat.


Indien de Commissie van oordeel is dat een lidstaat niet of onvoldoende heeft aangetoond dat aan een van deze voorwaarden is voldaan, kan zij binnen vier maanden om nadere verduidelijking vragen.

La Commission peut, dans un délai de trois mois, demander de plus amples explications si elle estime qu’un État membre n’a pas fourni de justification concernant le respect d’une de ces conditions, ou si cette justification est insuffisante.


Om iets aan het milieuaspect van deze kwestie te doen heeft de Commissie in november 2001 richtsnoeren gepubliceerd voor het groener maken van overheidsopdrachten door gebruikmaking van de criteria van de Europese milieukeur.

Du point de vue de la protection de l'environnement, les services de la Commission ont publié en novembre 2001 des lignes directrices sur l'écologisation des marchés publics au moyen des critères du label écologique européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie het milieuaspect onvoldoende heeft' ->

Date index: 2021-01-24
w