Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie het parlement precies laten » (Néerlandais → Français) :

4. herinnert eraan dat de grootste financiële bijdrage aan de VN-begroting afkomstig is van de Europese Unie en haar lidstaten samen; benadrukt daarom, in de geest van het initiatief "Eén VN" (één leider, één begroting, één programma, één bureau), dat ervoor moet worden gezorgd dat via de VN bestede EU-middelen meer zichtbaarheid krijgen en efficiënt worden gebruikt; verlangt dat de VN en de Commissie het Parlement precies laten weten hoe de VN de door de EU verstrekte financiële middelen besteedt;

4. rappelle que l'Union européenne et ses États membres sont collectivement le plus grand bailleur de fonds du budget de l'ONU; insiste, par conséquent, dans l'esprit du modèle "Unis dans l'action" (un chef, un budget, un programme, un bureau), sur la nécessité d'assurer un degré plus élevé de visibilité des financements de l'Union redistribués par le truchement de l'ONU, ainsi qu'une utilisation efficace de ces fonds; demande que l'ONU et la Commission tiennent le Parlement européen pleinement informé de la mise en œuvre des contri ...[+++]


3. verzoekt de Commissie het Parlement te laten weten op welke wijze met het standpunt van het Parlement naar behoren rekening is gehouden;

3. invite la Commission à informer le Parlement de la mesure dans laquelle la position du Parlementa été dûment prise en compte;


8. merkt op dat de bedragen die zijn toegewezen aan sommige begrotingslijnen, waaronder het schoolmelkprogramma, aanzienlijk zijn gedaald en vraagt de Commissie het Parlement te laten weten wat hiervan de reden is;

8. relève que les montants affectés à certaines lignes budgétaires, dont celle consacrée au programme de distribution de lait dans les écoles, ont été largement revus à la baisse et demande à la Commission de fournir au Parlement des justifications à cet égard;


44. merkt op dat de bedragen toegewezen aan sommige begrotingslijnen, waaronder het schoolmelkprogramma, aanzienlijk zijn gedaald en vraagt de Commissie het Parlement te laten weten wat hiervan de reden is;

44. relève que les montants affectés à certaines lignes budgétaires, dont celle consacrée au programme de distribution de lait dans les écoles, ont été largement revus à la baisse et demande à la Commission de fournir au Parlement des justifications à cet égard;


56. verzoekt de Commissie het Parlement te laten weten welke andere indicatoren, bronnen of methoden, afgezien van de door klokkenluiders of informanten verstrekte informatie, het kan gebruiken om te beoordelen op welke terreinen van EU-financiering of EU-inkomsten er sprake is van toegenomen fraude;

56. demande à la Commission d'informer le Parlement sur les autres indicateurs, sources ou méthodes, distincts des informations fournies par les dénonciateurs et les informateurs, qu'il peut employer pour déterminer dans quels domaines du financement de l'Union ou des recettes de l'Union les niveaux de la fraude augmentent;


De heer Violante preciseerde eveneens dat de Italiaanse Kamer van volksvertegenwoordigers de mogelijkheid overweegt om de Italiaanse leden van het Europees parlement te laten deelnemen aan de werkzaamheden van haar parlementaire Commissies.

M. Violante a également précisé que la Chambre des députés italienne envisageait la possibilité de faire participer les membres italiens du Parlement européen aux travaux de ses Commissions parlementaires.


De heer Violante preciseerde eveneens dat de Italiaanse Kamer van volksvertegenwoordigers de mogelijkheid overweegt om de Italiaanse leden van het Europees parlement te laten deelnemen aan de werkzaamheden van haar parlementaire Commissies.

M. Violante a également précisé que la Chambre des députés italienne envisageait la possibilité de faire participer les membres italiens du Parlement européen aux travaux de ses Commissions parlementaires.


Doch aangezien de Regering er zich van bewust is dat de te nemen maatregelen complex zijn, wil zij die in hun geheel presenteren zonder de kans te geven om door een te langdurige behandeling ervan, ook in het Parlement, de maatregelen te laten verwateren precies omdat zij zo moeilijk zijn.

Mais comme le Gouvernement est conscient que les mesures à prendre sont complexes, il tient à les présenter dans leur ensemble, sans courir le risque de les voir se diluer à la suite d'un examen trop long, notamment au Parlement, précisément parce qu'elles sont complexes.


Om er een paar op te sommen : de leiders van de Europese politieke partijen naar de nationale parlementen laten komen voor debat, de commissies voor Europese zaken in de nationale parlementen mobiliseren rond de verkiezingen, leden van het Europees Parlement laten spreken in de nationale Parlementen, de media betrekken bij alle activiteiten en begeleiden in hun berichtgeving over de EU, .

Pour n'en citer que quelques-unes: inviter les dirigeants des partis politiques européens à débattre dans les parlements nationaux, mobiliser les commissions chargées des affaires européennes dans les parlements nationaux autour du thème des élections, faire intervenir des membres du Parlement européen dans les Parlements nationaux, associer les médias à toutes les activités et les accompagner dans leur mission d'information sur l'UE, .


Ik weet niet precies wanneer dat precies is gebeurd, maar het secretariaat van de commissie heeft me laten weten dat het advies aangekomen is op de dag na de goedkeuring van het verslag in de commissie.

J'ignore à quelle date cette demande a été introduite, mais le secrétariat de la commission m'avise du fait que cet avis est arrivé le lendemain de l'approbation du rapport en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie het parlement precies laten' ->

Date index: 2025-02-17
w