W. voorts overwegende dat de intentie
verklaringen van de Commissie in de richtsnoeren voor het communautaire initiatief INTERREG III, de ultraperifere reg
io's in dit stadium niet in staat zullen stellen om met hun ACS-partners of
andere derde landen ambitieuze regionale samenwerkingsprojecten op te zetten, aangezien zij over eenzelfde handelingsvrijheid beschikken als de andere regio's, te
...[+++]rwijl zij zich toch in een fundamenteel andere geografische ruimte bevinden en ernaar streven een "actieve grens” van de Unie te vormen,W. considérant également que les déclaration
s d'intention de la Commission contenues dans les orientations pour l'initiative communautaire INTERREG III ne p
ermettront pas à ce stade aux régions ultrapériphériques de mettre en œuvre des projets de co
opération régionale ambitieux avec leurs partenaires ACP, ou d'autres pays tiers, étant donné qu'elles disposent du même champ d'action que les autres régions alors qu'elles figurent da
...[+++]ns des espaces géographiques fondamentalement différents, et qu'elles aspirent à devenir une "frontière active” de l'Union,