Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie ingenomen standpunten inzake " (Nederlands → Frans) :

Hij geeft leiding aan 5 tot 10 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal Europese, internationale en bilaterale aangelegenheden heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o zorgen voor een team dat gemeenschappelijke doelen nastreef om de resultaten van de directie te optimaliseren en de aan de directie toevertrouwde taken te vervullen ( plannen van de werkzaamheden, verdelen en delegeren van de taken; stimuleren van het team van medewerkers en hen informeren over de strategische doelstellingen van de directie en over het algemene beleid van de Minister van Financiën en van het departement); o formuleren van voorstellen over de opties voor het te volgen beleid op het vlak van de relaties met ...[+++]

Il dirige de 5 à 10 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches Le Conseiller général questions européennes, internationales et bilatérales a, entre autres, les tâches et missions suivantes : o diriger une équipe avec un objectif commun afin de optimaliser les résultats de la direction et d'accomplir les tâches dévolues à la direction (planifier les travaux, les répartir et déléguer les tâches, stimuler l'équipe de collaborateurs, les informer des objectifs stratégiques de la direction et de la stratégie générale du Ministre des Finances et le département); o formuler des propositions sur les options du politique à suivre concernant les relations avec les institutions multilatérales, les relations bilatérales et les questions ...[+++]


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter, commissaris, in navolging van mevrouw Wortmann-Kool wil ik u natuurlijk eerst zeggen dat wij de door de Commissie ingenomen standpunten inzake de aanpak van de huidige situatie in Griekenland steunen.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vais bien sûr vous dire, comme Corien Wortmann-Kool, que nous approuvons les positions prises par la Commission pour faire face à la situation actuelle de la Grèce.


49. herinnert eraan dat de Commissie naar aanleiding van de door het Parlement en de lidstaten ingenomen standpunten heeft ingestemd met het beginsel van de "culturele uitzondering" , zoals neergelegd in het VN-verdrag betreffende de culturele diversiteit, volgens hetwelk cultuur anders moet worden behandeld dan andere commerciële producten en cultuurgoederen en -diensten hoofdzakelijk buiten de onderhandelingen moeten worden gehouden; is van mening dat dit ook moet gelden voor de audiovisuele mediadiensten (AVMS) en de hoofdpunten v ...[+++]

49. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle", énoncé dans la convention des Nations unies sur la diversité culturelle, selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être en grande partie exclus des négociations; estime que cela devrait englober les services de médias audiovisuels (SMA) et les principaux points de la directive sur ces services, les subventions publiques, les obligations de financement pour les radiodiffuseurs (notamment afi ...[+++]


Om die reden is in geen enkele tussenkomst of toelating van de overheden van de politiezone voorzien en evenmin zijn de leden van de Vaste Commissie aan die overheden verantwoording verschuldigd over de door hen ingenomen standpunten of hun stemgedrag.

Pour cette raison, il n'est prévu aucune intervention ou admission des autorités de la zone de police et les membres de la Commission permanente doivent encore moins se justifier à ces autorités sur les points de vue qu'ils prennent ou le vote qu'ils ont émis.


Om die reden is in geen enkele tussenkomst of toelating van de overheden van de politiezone voorzien en evenmin zijn de leden van de Vaste Commissie aan die overheden verantwoording verschuldigd over de door hen ingenomen standpunten of hun stemgedrag.

Pour cette raison, il n'est prévu aucune intervention ou admission des autorités de la zone de police et les membres de la Commission permanente doivent encore moins se justifier à ces autorités sur les points de vue qu'ils prennent ou le vote qu'ils ont émis.


Om die reden is in geen enkele tussenkomst of toelating van de overheden van de politiezone voorzien en evenmin zijn de leden van de Vaste Commissie aan die overheden verantwoording verschuldigd over de door hen ingenomen standpunten of hun stemgedrag.

Pour cette raison, il n'est prévu aucune intervention ou admission des autorités de la zone de police et les membres de la Commission permanente doivent encore moins se justifier à ces autorités sur les points de vue qu'ils prennent ou le vote qu'ils ont émis.


Laat mij eerst in het algemeen zeggen dat de Commissie ingenomen is met de ontwerpresolutie van het Parlement inzake culturele verscheidenheid en dat onze standpunten geheel overeenkomen.

De manière générale, permettez-moi d’affirmer tout d’abord que la Commission salue la résolution du Parlement sur la diversité culturelle et que nos opinions convergent totalement.


5. is ingenomen met de inzet van de Raad en de Commissie om de Lissabon-strategie nieuwe dynamiek te verschaffen met een nieuwe, gerichte aanpak op basis van een driejaarlijkse cyclus, alsook met de steun voor veel van de voorafgaand aan de Top door het Parlement ingenomen standpunten, zoals de bevestiging van de onderlinge verwevenheid van de economische, sociale en milieu-aspecten van de strategie;

5. se félicite de la volonté du Conseil et de la Commission de donner à la stratégie de Lisbonne un nouveau dynamisme avec une nouvelle approche recentrée, basée sur un cycle de trois ans, et de l'aval donné à nombre des positions adoptées avant le sommet par le Parlement européen, comme la réaffirmation de l'interdépendance des dimensions économique, sociale et environnementale de la stratégie;


5. is ingenomen met de toezegging van de Raad en de Commissie om de Lissabon-strategie nieuwe dynamiek te verschaffen met een nieuwe, gerichte aanpak op basis van een driejaarlijkse cyclus, alsook met de steun voor veel van de voorafgaand aan de bijeenkomst van de Europese Raad door het Parlement ingenomen standpunten, zoals de bevestiging van de onderlinge verwevenheid van de economische, sociale en milieu-aspecten van de strategie;

5. se félicite de la volonté du Conseil et de la Commission de donner à la stratégie de Lisbonne un nouveau dynamisme avec une nouvelle approche recentrée, basée sur un cycle de trois ans, et de l'aval donné à nombre des positions adoptées avant la réunion du Conseil européen par le Parlement, comme la réaffirmation de l'interdépendance des dimensions économique, sociale et environnementale de la stratégie;


De leden van de Raad die wetenschappelijke of populair-wetenschappelijke werken inzake economische mededinging (toepassing van de wet) schrijven of die aan de opstelling hiervan deelnemen, moeten duidelijk maken dat de door hen ingenomen standpunten de Raad niet binden.

Les membres du Conseil qui seraient l'auteur ou participeraient à la rédaction d'ouvrages scientifiques ou de vulgarisation en matière de concurrence économique (application de la loi) font en sorte qu'il apparaisse indubitablement que les opinions qu'ils émettent n'engagent pas le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ingenomen standpunten inzake' ->

Date index: 2024-02-09
w