Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie intussen sectorgebonden onderhandelingen blijft » (Néerlandais → Français) :

32. erkent dat DCFTA's het hoofddoel dienen te blijven, maar is zich ervan bewust dat de Commissie intussen sectorgebonden onderhandelingen blijft voeren in het kader van de bestaande associatieovereenkomsten, onder meer om te komen tot overeenkomsten betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten (OCA's), landbouw- en visserijovereenkomsten, diensten- en investeringsovereenkomsten, alsook tot geschillenbeslechtingsprocedures; verzoekt de Commissie tevens een actualisering te overwegen van de bestaande sectorgebonden overeenkomsten met landen waar het een en ander op een hoger plan kan worden gebracht m ...[+++]

32. reconnaît que les ALEAC devraient être le principal objectif, mais est conscient qu'entre-temps, la Commission poursuit les négociations sectorielles dans le cadre des accords d'association actuels, notamment les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (AECA), les accords en matière d'agriculture et de pêche, les accords relatifs aux services et aux investissements et les accords de règlement des différends; invite la Commission à envisager également d'actualiser les accords sectoriels existants avec des pa ...[+++]


32. erkent dat DCFTA's het hoofddoel dienen te blijven, maar is zich ervan bewust dat de Commissie intussen sectorgebonden onderhandelingen blijft voeren in het kader van de bestaande associatieovereenkomsten, onder meer om te komen tot overeenkomsten betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten (OCA's), landbouw- en visserijovereenkomsten, diensten- en investeringsovereenkomsten, alsook tot geschillenbeslechtingsprocedures; verzoekt de Commissie tevens een actualisering te overwegen van de bestaande sectorgebonden overeenkomsten met landen waar het een en ander op een hoger plan kan worden gebracht m ...[+++]

32. reconnaît que les ALEAC devraient être le principal objectif, mais est conscient qu'entre-temps, la Commission poursuit les négociations sectorielles dans le cadre des accords d'association actuels, notamment les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (AECA), les accords en matière d'agriculture et de pêche, les accords relatifs aux services et aux investissements et les accords de règlement des différends; invite la Commission à envisager également d'actualiser les accords sectoriels existants avec des pa ...[+++]


In de erkenning dat de totstandbrenging van DCFTA's een langetermijndoelstelling is, zet de Commissie in op sectorgebonden onderhandelingen, niet alleen in het kader van de associatieovereenkomsten (met inbegrip van overeenkomsten betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten), landbouw- en visserijakkoorden en geschillenbeslechtingsprocedures, maar ook op het gebied van diensten en investeringen.

La Commission, reconnaissant que les ALE approfondis et complets constituent des objectifs à long terme, poursuit les négociations sectorielles dans le cadre des accords d'association, notamment concernant les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (AECA), les accords relatifs à l'agriculture et à la pêche, les modalités de résolution des litiges, et les services et investissements.


Meerdere problemen werden intussen reeds opgelost in het kader van onderhandelingen binnen de Voorbereidende Commissie of de Organisatie van de Verdragsluitende Partijen (OVCW) te Den Haag. Zij maken het voorwerp uit van zogenaamde Beslissingen.

Plusieurs points de cet agenda ont déjà été résolus dans le contexte des négociations au sein de la Commission préparatoire ou l'Organisation des États-parties (OIAC) à La Haye Ils font l'objet de décisions.


Daar de Europese Unie als dusdanig lid was van het Akkoord, was de Europese Commissie de enige woordvoerder van de lidstaten bij de onderhandelingen over de Overeenkomst inzake de handel van graangewassen, overeenkomst die in voege blijft tot 30 juni 1998.

L'Union européenne étant membre de l'Accord en tant que telle, la Commission européenne était seule porte-parole des États membres dans les négociations sur la Convention sur le commerce des céréales qui restera en vigueur jusqu'au 30 juin 1998.


Als de onderhandelingen of de ratificatie mislukken, moet er volgens de Commissie voor worden gezorgd dat Turkije binnen Europa verankerd blijft om redenen die we allen kennen en die vooral met strategische belangen te maken hebben.

Si celles-ci ou si la ratification échouent, on doit veiller, selon la Commission, à ce que la Turquie reste ancrée au sein de l'Union pour des raisons que nous connaissons tous et qui sont surtout liées à des intérêts stratégiques.


Als de onderhandelingen of de ratificatie mislukken, moet er volgens de Commissie voor worden gezorgd dat Turkije binnen Europa verankerd blijft om redenen die we allen kennen en die vooral met strategische belangen te maken hebben.

Si celles-ci ou si la ratification échouent, on doit veiller, selon la Commission, à ce que la Turquie reste ancrée au sein de l'Union pour des raisons que nous connaissons tous et qui sont surtout liées à des intérêts stratégiques.


Daar de Europese Unie als dusdanig lid was van het Akkoord, was de Europese Commissie de enige woordvoerder van de lidstaten bij de onderhandelingen over de Overeenkomst inzake de handel van graangewassen, overeenkomst die in voege blijft tot 30 juni 1998.

L'Union européenne étant membre de l'Accord en tant que telle, la Commission européenne était seule porte-parole des États membres dans les négociations sur la Convention sur le commerce des céréales qui restera en vigueur jusqu'au 30 juin 1998.


Daarom is het essentieel dat de Commissie een actieve rol blijft spelen in de huidige onderhandelingen en er een groter aantal deelnemers bij betrekt.

C’est pourquoi il est essentiel pour la Commission de continuer à jouer un rôle actif dans les négociations en cours, en attirant un plus grand nombre de participants.


5. verzoekt de Chinese autoriteiten zich te houden aan de beloften die zij voor de Olympische Spelen van 2008 hebben gedaan over mensenrechten, rechten van minderheden, democratie en rechtsstaat; blijft diep bezorgd over de voortdurende onderdrukking van de Tibetanen en andere minderheden in China, en over de aanhoudende inperking van de vrijheid van meningsuiting in de Chinese media en politiek; verzoekt de Commissie in de onderhandelingen met China over een hernieuwde partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PCA) aan te dringe ...[+++]

5. invite les autorités chinoises à respecter les engagements qu’elles ont pris avant les Jeux olympiques de 2008 en matière de respect des droits de l’homme et des minorités, de la démocratie et de l’État de droit; demeure également vivement préoccupé par la répression persistante des Tibétains et d’autres minorités en Chine, ainsi que par le maintien de restrictions de la liberté d’expression des médias et dans la politique en Chine; invite la Commission à insister sur le renforcement de la clause relative aux droits de l’homme dans les négociations avec la Chine sur le nouvel accord de partenariat et de coopération (APC); invite le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie intussen sectorgebonden onderhandelingen blijft' ->

Date index: 2022-10-17
w