Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen werden intussen " (Nederlands → Frans) :

Meerdere problemen werden intussen reeds opgelost in het kader van onderhandelingen binnen de Voorbereidende Commissie of de Organisatie van de Verdragsluitende Partijen (OVCW) te Den Haag. Zij maken het voorwerp uit van zogenaamde Beslissingen.

Plusieurs points de cet agenda ont déjà été résolus dans le contexte des négociations au sein de la Commission préparatoire ou l'Organisation des États-parties (OIAC) à La Haye Ils font l'objet de décisions.


Mevrouw in 't Zandt werkt nu al 17 jaar in een gezinsplanningscentrum en is het intussen wel gewend om te spreken met mensen met seksuele problemen of die ooit werden verkracht.

Mme in 't Zandt travaille depuis 17 ans dans un centre de planning familial et est donc amenée à parler avec des gens de leurs problèmes sexuels ou du viol subi.


Intussen heeft het koninklijk besluit van 14 februari 2005 de mogelijkheid geboden bepaalde oplossingen aan te reiken voor problemen die zich stelden, meer bepaald op het vlak van het beheer van de middelen die werden toegekend door het fonds.

Entretemps, l'arrêté royal du 14 février 2005 a permis d'apporter certaines solutions aux questions qui se posaient, notamment en matière de gestion des moyens alloués par le fonds.


Deze problemen werden intussen geregeld zodat opnieuw een normale en regelmatige uitbetaling kan worden verzekerd.

Ces problèmes ont entretemps été réglés de sorte qu'une liquidation normale et régulière peut à nou- veau être assurée.


Wat de controles langs het spoor betreft, deden zich enkele maanden geleden problemen voor in het spoorwegdepot van Oostende, maar die werden intussen opgelost.

Pour ce qui concerne les contrôles le long des voies ferrées, des problèmes se sont posés voici quelques mois au dépôt d'Ostende mais ont entre-temps été résolus.


Kan u verduidelijken welke vorderingen intussen gemaakt werden wat betreft de problemen inzake de interne controle op de lokale aankopen van Defensie zoals geïdentificeerd door het Rekenhof?

Pouvez-vous préciser quels progrès ont été réalisés dans l'intervalle en ce qui concerne les problèmes relatifs au contrôle des achats locaux de la Défense, tels qu'identifiés par la Cour des comptes?


Er werden toen een aantal benoemingsbesluiten genomen, maar intussen doen zich opnieuw problemen voor die de werking van de Orde der Apothekers hypothekeren.

Quelques arrêtés de nomination furent pris à l'époque mais, depuis lors, de nouveaux problèmes entravent le fonctionnement de l'Ordre des pharmaciens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen werden intussen' ->

Date index: 2022-08-16
w