Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie kon derhalve " (Nederlands → Frans) :

Om te kunnen uitmaken of de Commissie deze regeling in haar besluit van 3 juli 2014 op goede gronden als ' staatssteun ' kon aanmerken, moet derhalve worden onderzocht of deze drie voorwaarden zijn vervuld.

Il y a lieu, ainsi, d'examiner si ces trois conditions sont remplies, en vue de déterminer si la Commission pouvait valablement qualifier ce régime d'' aide d'Etat ' dans la décision du 3 juillet 2014.


De ombudsman kon derhalve niet concluderen dat de Commissie ervoor had gezorgd dat de ex post-MER naar behoren werd uitgevoerd, en dat de inbreukprocedure dus naar behoren was afgehandeld.

Le Médiateur a estimé qu'il était dans l'impossibilité de conclure que la Commission avait veillé à ce que l'EIE ex post soit effectuée dans les règles et, par conséquent, que sa procédure d'infraction avait été menée correctement.


215. betreurt het feit dat met betrekking tot negen verrichtingen in verband met het nationale pretoetredingsprogramma de Commissie een boekingsmethode heeft gebruikt voor de verrekening van bedragen ter hoogte van 150 miljoen EUR op basis van schattingen in plaats van de gemaakte, betaalde, aanvaarde en door ondersteunende documenten aangetoonde kosten; benadrukt dat deze systematische aanpak van DG uitbreiding niet in overeenstemming is met artikel 88 van het Financieel Reglement en artikel 100 van de uitvoeringsvoorschriften; wij ...[+++]

215. regrette que, pour neuf opérations concernant le programme national de préadhésion, la Commission ait utilisé une procédure comptable pour apurer des montants de 150 millions d'EUR sur la base d'estimations, plutôt que sur les coûts effectivement exposés, payés et acceptés, étayés par des pièces justificatives; souligne que cette pratique systématique de la DG Élargissement n'est pas conforme à l'article 88 du règlement financier ni à l'article 100 de ses règles d'application; remarque que cette procédure de longue observance entachait depuis de nombreuses années et entache les déclarations d'assurance du directeur général de la D ...[+++]


209. betreurt het feit dat met betrekking tot negen verrichtingen in verband met het nationale pretoetredingsprogramma de Commissie een boekingsmethode heeft gebruikt voor de verrekening van bedragen ter hoogte van 150 miljoen EUR op basis van schattingen in plaats van de gemaakte, betaalde, aanvaarde en door ondersteunende documenten aangetoonde kosten; benadrukt dat deze systematische aanpak van DG uitbreiding niet in overeenstemming is met artikel 88 van het Financieel Reglement en artikel 100 van de uitvoeringsvoorschriften; wij ...[+++]

209. regrette que, pour neuf opérations concernant le programme national de préadhésion, la Commission ait utilisé une procédure comptable pour apurer des montants de 150 millions d'EUR sur la base d'estimations, plutôt que sur les coûts effectivement exposés, payés et acceptés, étayés par des pièces justificatives; souligne que cette pratique systématique de la DG Élargissement n'est pas conforme à l'article 88 du règlement financier ni à l'article 100 de ses règles d'application; remarque que cette procédure de longue observance entachait depuis de nombreuses années et entache les déclarations d'assurance du directeur général de la D ...[+++]


In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administratie bestudeerd werd en dat u derhalve ...[+++]

En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que vous ne disposiez pas encore d'une réponse ferme à ce sujet.


De parlementaire commissie die in 1997 belast was met een onderzoek betreffende de genocide in Rwanda kon ingevolge deze beperkingen derhalve de hofmedewerkers niet ondervragen met als gevolg dat de volledige waarheid omtrent deze gebeurtenissen niet tot op het bot kon worden nagegaan.

La commission parlementaire qui était chargée en 1997 d'une enquête relative au génocide au Rwanda n'a pas pu interroger les collaborateurs de la Cour à cause de ces restrictions, de telle sorte qu'il ne fut pas possible de faire toute la clarté sur ces événements.


De parlementaire commissie die in 1997 belast was met een onderzoek betreffende de genocide in Rwanda kon ingevolge deze beperkingen derhalve de hofmedewerkers niet ondervragen met als gevolg dat de volledige waarheid omtrent deze gebeurtenissen niet tot op het bot kon worden nagegaan.

La commission parlementaire qui était chargée en 1997 d'une enquête relative au génocide au Rwanda n'a pas pu interroger les collaborateurs de la Cour à cause de ces restrictions, de telle sorte qu'il ne fut pas possible de faire toute la clarté sur ces événements.


De Commissie kon derhalve niet uitsluiten dat de kapitaalverhoging staatssteun vormde.

La Commission ne pouvait donc exclure que l'apport de capital constitue une aide d'État.


De Commissie kon derhalve niet concluderen dat de onderneming aan het einde van de herstructurering in staat zou zijn om met eigen middelen op de markt te handelen, zoals de richtsnoeren vereisen.

La Commission ne pouvait donc conclure qu’à la fin de la restructuration, l’entreprise serait capable d’agir sur le marché par ses propres moyens, comme cela est requis par les lignes directrices.


De regio kon derhalve niet op de lijst van de voor doelstelling 1 in aanmerking komende regio’s, die op 1 juli 1999 door de Commissie overeenkomstig artikel 3 was vastgesteld, worden geplaatst.

Par conséquent, la région n'a pu figurer sur la liste des régions éligibles au titre de l'objectif 1 du 1 juillet 1999, arrêtée par la Commission conformément à l'article 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kon derhalve' ->

Date index: 2022-09-27
w