Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie mogelijke compromissen heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Voorts wordt erin voorgesteld in bepaalde welbepaalde omstandigheden de regel van het laagste recht op een andere manier toe te passen. Hoewel de Commissie mogelijke compromissen heeft voorgesteld in verband met die regel van het laagste recht (aanpassing aan gevallen waarin sprake is van enorme overcapaciteit en/of verstoringen van de grondstofprijzen, bijvoorbeeld de energieprijzen), is de Raad er tot op heden niet in geslaagd tot overeenstemming te komen.

À ce jour, malgré les possibilités de compromis présentées en ce qui concerne cette règle (qui serait adaptée en cas de surcapacité massive et/ou de distorsion du prix des matières premières, par exemple dans le cas du prix de l'énergie), le Conseil n'a pas été en mesure de parvenir à un accord.


De aanbevelingen die de Commissie in 2016 heeft voorgesteld, richten zich speciaal op de bevordering van de deelname van Roma-kinderen aan hoogwaardig regulier onderwijs.

En 2016, les recommandations proposées par la Commission mettent l’accent sur la promotion de la participation des enfants roms à un enseignement ordinaire de qualité.


Alle lidstaten zijn het tegenwoordig eens over de basisvereisten voor interoperabiliteit, die zijn vastgelegd in het Europese interoperabiliteitskader dat de Commissie in 2010 heeft voorgesteld.

Il existe aujourd’hui un consensus entre les États membres sur les exigences de base permettant de réaliser l’interopérabilité, fondées sur le «cadre d’interopérabilité européen» proposé par la Commission en 2010.


De hervorming van de gegevensbescherming die de Commissie in 2012 heeft voorgesteld (zie IP/12/46), moet mensen in staat stellen zelf de controle over hun persoonsgegevens te behouden.

La réforme de la protection des données, engagée en 2012 par la Commission (IP/12/46), vise à permettre aux particuliers de mieux contrôler leurs données à caractère personnel.


De zorgelijke toestand van belangrijke diepzeebestanden en het gebrek aan wetenschappelijke gegevens tonen duidelijk aan dat een beter beheerkader voor de diepzeevisserij, zoals de Commissie in 2012 heeft voorgesteld (zie IP/12/813), nog steeds hoognodig is.

Le mauvais état des principaux stocks d’eau profonde et le manque de données scientifiques démontrent clairement la nécessité impérative d'améliorer le cadre de gestion des pêcheries d'eau profonde, comme le proposait déjà la Commission en 2012 (voir l'IP/12/813).


Daarvoor moet het nieuwe gegevensbeschermingskader, dat de Commissie dit jaar heeft voorgesteld, snel worden aangenomen en moeten er veilige en eerlijke voorwaarden voor contracten worden opgesteld".

Il est donc nécessaire d'adopter rapidement le nouveau cadre de protection des données proposé par la Commission plus tôt dans l'année et d'élaborer des clauses et des conditions contractuelles sûres et équitables».


Deze richtlijn, die de Commissie in 1997 heeft voorgesteld, past in het kader van het SLIM-initiatief ("Simplified Legislation in the Internal Market").

Cette directive, proposée par la Commission en 1997, s'inscrit dans le cadre de l'initiative SLIM ("Simplified Legislation in the Internal Market").


Het Hof van Justitie heeft in een recente zaak [10] erop gewezen dat deze diensten moeten plaatsvinden met inachtneming van Verordening nr. 1191/69, die meer dan ooit geactualiseerd dient te worden, zoals de Commissie overigens al heeft voorgesteld [11].

Comme l'a rappelé la Cour de justice dans une affaire récente [10], ces services doivent être organisés dans le respect du règlement n°1191/69, dont la modernisation, proposée par la Commission [11], est plus que jamais nécessaire.


De aanpak die de Commissie afgelopen november heeft voorgesteld (IP/99/828), blijft onveranderd wat de hoofdlijnen betreft, namelijk een overgangsstelsel van tariefcontingenten dat leidt tot een zuiver tariefstelsel. In de mededeling van vandaag wordt onderzocht of toepassing van het EKEM-systeem voor het beheer van de contingenten haalbaar is en wat de implicaties van een zuiver tariefstelsel zijn.

Sans modifier le cœur de sa proposition du mois de novembre dernier (IP/99/828), à savoir un système de contingents tarifaires assurant la transition vers un régime uniquement tarifaire, la Commission examine dans cette communication la faisabilité d'une gestion des contingents fondée sur la règle du «premier arrivé, premier servi» et les implications d'un système uniquement tarifaire.


Hoewel de Commissie in 2003 heeft voorgesteld om te starten met de uitvoeringsfase van het project, is de goedkeuringsprocedure geblokkeerd.

Bien que la Commission ait proposé, en 2003, de lancer la phase d’exécution de ce projet, la procédure d’approbation a été bloquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie mogelijke compromissen heeft voorgesteld' ->

Date index: 2024-06-04
w