Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie momenteel inbreukprocedures » (Néerlandais → Français) :

De Commissie overweegt momenteel inbreukprocedures in te leiden tegen alle lidstaten, met name tegen landen die nog geen vooruitgang hebben geboekt met de invoering van de FAB's.

La Commission envisage actuellement d’ouvrir des procédures d’infraction à l’encontre de tous les États membres en ce qui concerne les FAB, en particulier lorsqu'elle ne constate aucun progrès dans les réformes.


25. wijst erop dat Commissie een inbreukprocedure tegen Hongarije heeft ingeleid betreffende de rechtsgeldigheid van de beëindiging van het mandaat van de voormalige commissaris voor gegevensbescherming, met name wat betreft de adequate onafhankelijkheid van dat ambt, en dat deze zaak momenteel aanhangig is bij het Europees Hof van Justitie;

25. fait observer que la Commission a lancé une procédure d'infraction à l'encontre de la Hongrie concernant la légalité de la cessation du mandat de l'ancien commissaire à la protection des données en termes de niveau adéquat d'indépendance d'un tel organe, qui est toujours pendante auprès de la Cour de justice de l'Union européenne;


3. Momenteel bestaat er geen inbreukprocedure vanwege de Europese Commissie met betrekking tot de anti-forestallingmaatregelen.

3. A ce jour, il n'y a pas de procédure d'infraction au niveau de la Commission européenne au sujet des mesures anti-forestalling.


Bovendien mogen we niet vergeten dat de Europese Commissie momenteel inbreukprocedures heeft lopen tegen vele lidstaten wegens het niet correct omzetten van de huidige richtlijnen betreffende het antidiscriminatiebeleid.

Il faut également tenir compte du fait que la Commission mène actuellement des procédures en infraction contre de nombreux États membres en raison d’une transposition incorrecte des directives européennes existantes en matière de non-discrimination.


23. wijst er in het bijzonder op dat de Commissie voornemens haar algemene beleid inzake de registratie van klachten en de betrekkingen met indieners van klachten bij te stellen in het licht van de ervaring met de nieuwe methoden die momenteel worden getest; is bezorgd over het feit dat de Commissie de inbreukprocedure niet langer gebruikt als een onmisbaar instrument om te waarborgen dat de lidstaten het recht van de Unie tijdig ...[+++]

23. prend notamment acte du projet de la Commission de revoir sa politique générale en matière d'enregistrement des plaintes et de relations avec les plaignants à la lumière de l'expérience acquise avec les nouvelles méthodes en cours d'évaluation; s'inquiète du fait que la Commission renonce à mettre en œuvre l'instrument fondamental qu'est la procédure d'infraction pour s'assurer que les États membres appliquent, correctement et dans les délais impartis, le droit de l'Union; souligne qu'il s'agit une obligation qui incombe à la Commission en vertu des traités et à laquelle elle ne peut renoncer unilatéralement; invite instamment la ...[+++]


23. wijst er in het bijzonder op dat de Commissie voornemens haar algemene beleid inzake de registratie van klachten en de betrekkingen met indieners van klachten bij te stellen in het licht van de ervaring met de nieuwe methoden die momenteel worden getest; is bezorgd over het feit dat de Commissie de inbreukprocedure niet langer gebruikt als een onmisbaar instrument om te waarborgen dat de lidstaten het recht van de Unie tijdig ...[+++]

23. prend notamment acte du projet de la Commission de revoir sa politique générale en matière d'enregistrement des plaintes et de relations avec les plaignants à la lumière de l'expérience acquise avec les nouvelles méthodes en cours d'évaluation; s'inquiète du fait que la Commission renonce à mettre en œuvre l'instrument fondamental qu'est la procédure d'infraction pour s'assurer que les États membres appliquent, correctement et dans les délais impartis, le droit de l'Union; souligne qu'il s'agit une obligation qui incombe à la Commission en vertu des traités et à laquelle elle ne peut renoncer unilatéralement; invite instamment la ...[+++]


De Commissie beschikt momenteel niet over de bevoegdheden om op grond van artikel 258 VWEU een inbreukprocedure in te leiden in verband met kaderbesluiten die zijn aangenomen vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (zie artikel 10, lid 1, van Protocol nr. 36 bij de verdragen).

Actuellement, la Commission n'est pas habilitée à engager des procédures d’infraction en vertu de l’article 258 du TFUE pour les décisions-cadres adoptées avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne (voir l’article 10, paragraphe 1, du protocole n° 36 des traités).


De Commissie overweegt momenteel om inbreukprocedures in te leiden tegen alle lidstaten omdat de FAB's nog niet operationeel zijn, zeker wanneer in de komende maanden geen vooruitgang wordt geboekt.

La Commission envisage actuellement d’ouvrir des procédures d’infraction à l’encontre de tous les États membres en ce qui concerne les FAB, notamment dans les cas où les réformes ne progresseraient pas dans les prochains mois.


Momenteel lopen ook acht inbreukprocedures tegen lidstaten omdat deze de Commissie niet de nodige gegevens over de vangsten en de visserij-inspanning hebben verstrekt.

Huit procédures ont également été engagées à l'encontre d'États membres pour non-transmission à la Commission d'informations relatives aux captures et à l'effort de pêche.


De Commissie heeft al eerder inbreukprocedures wegens mogelijke investeringsbeperkingen ingeleid tegen Portugal, Italië, Frankrijk, België en het Verenigd Koninkrijk en onderzoekt momenteel de situatie in de andere lidstaten.

Après avoir ouvert des procédures d'infraction pour d'éventuelles restrictions à l'investissement au Portugal, en Italie, en France, en Belgique et au Royaume-Uni, la Commission examine actuellement la situation dans les autres États membres.


w