Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie natuurlijk heel moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles 10, 11 et 170 [lire : 172] de la Constitution en ce qu'il exonérerait de l'impôt des sociétés les primes ...[+++]


Het is voor de Commissie natuurlijk heel moeilijk om hierop in te gaan, vooral wat milieu betreft, want er is maar één werkgever in de Commissie, en dat is de Commissie zelf, en het is bijvoorbeeld onmogelijk om betalingen voor een of twee directoraten-generaal stop te zetten en voor de andere directoraten-generaal voort te zetten.

Il sera bien sûr difficile pour la Commission de réagir à cette situation, surtout dans le dernier cas, parce qu’il n’existe qu’un seul employeur au sein de la Commission - à savoir la Commission - et qu’il n’est pas possible, par exemple, d’interrompre les paiements destinés à une ou deux DG et de continuer à payer les autres.


Overwegende dat bepaalde algemene maatregelen opgelegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 betreffende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, waarvan geacht wordt dat ze heel moeilijk te controleren zijn door de diensten van de Europese Commissie belast met de randvoorwaarden in de landbouw, vervangen moeten worden door maatregelen waarvan de naleving ter plaatse gecontroleerd kan worden;

Considérant qu'il importe de remplacer certaines mesures générales prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000, jugées très difficilement contrôlables par les services de la Commission européenne en charge de la conditionnalité agricole, par des mesures pouvant faire l'objet d'un contrôle sur place;


Aan het einde van het debat is het natuurlijk heel moeilijk om nog nieuwe elementen in te brengen, maar ik sluit mij heel graag aan bij de collega’s die stellen dat deze richtlijn slechts een eerste, maar een heel noodzakelijke stap is in een globaal migratiebeleid.

Au terme du débat, il est très difficile de contribuer à de nouveaux aspects, bien sûr, mais je suis fort d’accord avec les députés qui ont dit que cette directive n’est qu’un premier pas, pourtant essentiel, vers une vaste politique en matière de migration.


Overwegende dat de Commissie van advies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit van Lasne voorstelt om de overleggebieden gelegen ten noorden, in het centrum en ten zuiden van Plancenoit van bestemming te veranderen om de vermindering van de landbouwoppervlakte te compenseren daar deze gebieden een niet te verwaarlozen landschappelijk belang bieden alsook een moeilijke bebouwing door het natuurlijk bodemreliëf en de moeilijkheid van toegang;

Considérant que la commission consultative d'aménagement du territoire et de mobilité de Lasne propose la désaffectation des zones d'aménagement communal concerté située au nord, au centre et au sud de Plancenoit afin de compenser la réduction de surface agricole car celles-ci présentent un intérêt paysager non négligeable ainsi qu'une urbanisation difficile du fait du relief naturel du sol et de la difficulté d'accès;


De initiële oplading van bijna 2,7 miljoen lopende kredietopeningen zorgt natuurlijk voor een vertekend beeld in een heel aantal statistieken en maakt een vergelijking met de cijfers van de voorbije jaren moeilijk.

Le chargement initial de presque 2,7 millions d'ouvertures de crédit en cours modifie sensiblement un grand nombre de statistiques et rend difficile la comparaison avec les chiffres des années précédentes.


De duur van het lijden van dieren is natuurlijk heel moeilijk te meten.

Il est, bien entendu, difficile de mesurer les souffrances animales.


Het is in onze commissie altijd heel moeilijk om vertolking te krijgen, zelfs in de talen van de grote landen – Polen, Hongarije, Tsjechië; landen die tegenwoordig toch een centrale positie innemen in onze Europese Unie.

Au sein de notre commission, il est toujours très difficile d’obtenir une interprétation dans la langue maternelle de pays encore plus grands (Pologne, Hongrie, République tchèque), des pays qui sont maintenant au cœur de notre Union européenne.


De zich voor onze ogen voltrekkende ramp in Irak toont helaas aan dat de vrees van velen onder ons gerechtvaardigd was. Nu moet de chaos en het geweld zo snel mogelijk een halt worden toegeroepen, alhoewel het natuurlijk heel moeilijk is te spreken over vrede en democratie als er elke dag weer sprake is van ontvoeringen, moorden, guerrilla-acties, hinderlagen van terroristen en luchtbombardementen.

Il est à présent urgent d’essayer de mettre un terme au chaos et à la violence, même s’il est difficile de parler de paix et de démocratie lorsque chaque jour est marqué par des enlèvements, des assassinats, des attaques de la guérilla, des embuscades terroristes et des bombardements aériens.


Natuurlijk kan tegelijk met de wijziging van het bedrag in Belgische frank een nieuw bedrag in euro worden gepubliceerd, maar dit is een heel omslachtige en moeilijk te beheren werkwijze.

Parallèlement à la modification du montant en francs, on peut publier un nouveau montant en euros, mais c'est une façon de faire très compliquée et difficile à gérer à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie natuurlijk heel moeilijk' ->

Date index: 2023-03-22
w