Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie niet opnieuw ter discussie wilde » (Néerlandais → Français) :

Omdat ik de basisstructuur van de Commissie niet opnieuw ter discussie wilde stellen, heb ik ervoor gekozen Maroš Šefčovič te belasten met de energie-unie. Hij was de voorbije jaren al vicevoorzitter en heeft dus een idee van het coördinatiewerk dat ik van hem verlang.

Comme je ne voulais pas remettre en cause l’architecture de base de la Commission, j’ai choisi de nommer Monsieur Šefčovič en charge de l’Union de l’énergie puisqu’au cours des années écoulées, il fut déjà vice-président et a donc une idée de ce que peut représenter le travail de coordination que je lui demande d’effectuer.


De ondertekening liep vertraging op door een geschil tussen Spanje en het Verenigd Koninkrijk omtrent de toepasselijkheid op het vliegveld van Gibraltar. Toch kwam het door de Europese Raad vastgelegde principe van deze toetreding niet opnieuw ter discussie te staan door die tijdelijke hindernis of door de ontwerpen voor een « gemeenschappelijk Europees luchtruim » die door de Commissie aan de Europese Raad en het Europees Parlement werden ...[+++]

Même si sa signature a été retardée par un différend entre l'Espagne et le Royaume-Uni concernant son applicabilité à l'aérodrome de Gibraltar, le principe de cette adhésion, décidé par le Conseil européen, n'a été remis en cause ni par cet obstacle temporaire, ni par les projets de « Ciel Unique européen » soumis par la Commission au Conseil et au Parlement européens.


De ondertekening liep vertraging op door een geschil tussen Spanje en het Verenigd Koninkrijk omtrent de toepasselijkheid op het vliegveld van Gibraltar. Toch kwam het door de Europese Raad vastgelegde principe van deze toetreding niet opnieuw ter discussie te staan door die tijdelijke hindernis of door de ontwerpen voor een « gemeenschappelijk Europees luchtruim » die door de Commissie aan de Europese Raad en het Europees Parlement werden ...[+++]

Même si sa signature a été retardée par un différend entre l'Espagne et le Royaume-Uni concernant son applicabilité à l'aérodrome de Gibraltar, le principe de cette adhésion, décidé par le Conseil européen, n'a été remis en cause ni par cet obstacle temporaire, ni par les projets de « Ciel Unique européen » soumis par la Commission au Conseil et au Parlement européens.


Tijdens de laatste onderhandelingen voor het herzien van de Overeenkomst bleek, na lange discussies over het grensarbeidersstelsel, dat de status-quo terzake het enige voor beide partijen politiek aanvaardbare compromis was, en ten einde het door het arrest Verast gestelde probleem (cf. hierboven) snel op te lossen, werd dit compromis niet opnieuw t ...[+++]er discussie gesteld.

Les dernières négociations visant à réviser la Convention avaient montré, au terme de longues discussions concernant le régime frontalier, que le statu quo constituait en la matière le seul compromis politiquement acceptable pour les deux parties et, dans le souci de résoudre rapidement le problème posé par l'arrêt Verast (cf. ci-dessus), ce compromis n'a pas été remis en cause.


Tijdens de laatste onderhandelingen voor het herzien van de Overeenkomst bleek, na lange discussies over het grensarbeidersstelsel, dat de status-quo terzake het enige voor beide partijen politiek aanvaardbare compromis was, en ten einde het door het arrest Verast gestelde probleem (cf. hierboven) snel op te lossen, werd dit compromis niet opnieuw t ...[+++]er discussie gesteld.

Les dernières négociations visant à réviser la Convention avaient montré, au terme de longues discussions concernant le régime frontalier, que le statu quo constituait en la matière le seul compromis politiquement acceptable pour les deux parties et, dans le souci de résoudre rapidement le problème posé par l'arrêt Verast (cf. ci-dessus), ce compromis n'a pas été remis en cause.


Speelt u daarmee degenen die het gehele institutionele pakket opnieuw ter discussie willen stellen, niet in de kaart? Met andere woorden: is de Commissie de tekst van de Conventie en de gehele IGC niet aan het ondermijnen?

De ce fait, la Commission n'est-elle pas en train de décrédibiliser le texte de la Convention et d'hypothéquer la CIG dans son ensemble?


De Commissie stelt dus niet de beginselen van de wet PONS opnieuw ter discussie, maar de wijze waarop deze worden toegepast wanneer de bestaande sectoriële beperkingen niet in acht worden genomen.

La Commission ne remet donc pas en question les principes de la loi Pons, mais les modalités de celles-ci lorsqu'elles ne respectent pas les encadrements sectoriels existants.


De BSE-werkgroep van de Europese Commissie was het er in oktober mee eens om dat principe als basisreferentie te beschouwen, maar het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is niet gevolgd. De definitie van de cohort werd zelfs opnieuw ter discussie gesteld.

Le groupe de travail ESB de la Commission européenne avait accepté, en octobre dernier, de considérer ce principe comme une référence de base mais le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale ne l'a pas suivi, la définition même de la cohorte étant remise en cause.


Het is zeker niet de bedoeling de communautaire verworvenheden in het geding te brengen : de beginselen die aan de grondslag liggen van het huidig beleid worden niet opnieuw ter discussie gesteld.

Il ne s'agit en aucun cas de remettre en cause l'acquis communautaire : les principes à la base des politiques actuelles ne seront pas soumis à un nouveau débat.


De Commissie heeft zopas met haar Groenboek het thema van een energiebeleid van de Europese Unie opnieuw ter discussie gesteld.

La Commission vient de relancer la discussion sur le thème d'une politique énergétique de l'Union européenne par son Livre Vert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie niet opnieuw ter discussie wilde' ->

Date index: 2022-12-01
w