Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nog maar pas een aanvang hebben genomen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de werkzaamheden van de commissie nog maar pas een aanvang hebben genomen, is het nog te vroeg om een idee te hebben van de strekking van haar advies inzake deze nieuwe rechtsvorm en, a fortiori, waarin deze zou kunnen verschillen van de huidige vormen (VZW en OVV).

Les travaux de la commission venant à peine de commencer, il est trop tôt pour indiquer quelle sera la teneur de son avis sur cette nouvelle forme juridique et, a fortiori, en quoi cette dernière pourrait diverger des formes actuelles (ASBL et AAM).


1. is verheugd dat de toetredingsgesprekken op 21 januari 2014 een formele aanvang hebben genomen tijdens de eerste EU-Servië-IGC en dat de Servische regering veel bereidheid en betrokkenheid heeft getoond tijdens de screening van het EU-acquis;

1. salue l'ouverture officielle des négociations d'adhésion le 21 janvier 2014, lors de la première conférence intergouvernementale entre l'Union européenne et la Serbie,


1. is verheugd dat de toetredingsgesprekken op 21 januari 2014 een formele aanvang hebben genomen tijdens de eerste EU-Servië-IGC en dat de Servische regering veel bereidheid en betrokkenheid heeft getoond tijdens de screening van het EU-acquis;

1. salue l'ouverture officielle des négociations d'adhésion le 21 janvier 2014, lors de la première conférence intergouvernementale entre l'Union européenne et la Serbie,


De werkzaamheden die een aanvang hebben genomen in de commissies voor de politieke vernieuwing van Kamer en Senaat, hebben Écolo ertoe gebracht om in alle assemblees een wetsvoorstel in te dienen tot wijziging van het reglement, teneinde daarin een Deontologische Code in te voegen inzake dienstverlening aan de bevolking door de ...[+++]

Inspiré par les travaux entamés au sein des Commissions pour le renouveau politique de la Chambre et du Sénat, Écolo a décidé de déposer dans toutes les assemblées une proposition de modification du règlement visant à y insérer un Code de déontologie régissant les services fournis aux citoyens par les parlementaires fédéraux.


De werkzaamheden die een aanvang hebben genomen in de commissies voor de politieke vernieuwing van Kamer en Senaat, hebben Écolo ertoe gebracht om in alle assemblees een wetsvoorstel in te dienen tot wijziging van het reglement, teneinde daarin een Deontologische Code in te voegen inzake dienstverlening aan de bevolking door de ...[+++]

Inspiré par les travaux entamés au sein des Commissions pour le renouveau politique de la Chambre et du Sénat, Écolo a décidé de déposer dans toutes les assemblées une proposition de modification du règlement visant à y insérer un Code de déontologie régissant les services fournis aux citoyens par les parlementaires fédéraux.


Hij kan de marktpraktijken bedoeld in de artikelen 83 tot 99 van voornoemde wet verbieden wanneer zij nog geen aanvang hebben genomen, doch op het punt staan plaats te vinden.

Il peut ordonner l'interdiction des pratiques du marché visées aux articles 83 à 99 de la loi précitée lorsqu'elles n'ont pas encore débuté, mais qu'elles sont imminentes.


(9) Ter wille van de rechtszekerheid is het belangrijk dat de regels ter uitvoering van het Protocol van Nagoya uitsluitend van toepassing zijn op nieuwe verwerving en nieuwe vormen van gebruik van genetische rijkdommen en traditionele kennis in verband met genetische rijkdommen die een aanvang hebben genomen na de inwerkingtreding van het Protocol van Nagoya voor de Unie.

(9) Afin de garantir la sécurité juridique, il importe que les modalités d'application du protocole de Nagoya ne s'appliquent qu'aux nouvelles acquisitions et utilisations de ressources génétiques et de connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques qui ont débuté après l'entrée en vigueur du protocole de Nagoya pour l'Union.


Dit gezegd hebbende, wil ik opmerken dat zowel de Raad als de Commissie zich dit zeer ter harte hebben genomen, aangezien we samen, zoals u weet, de Europa 2020-strategie hebben aangenomen, waarin economische ontwikkeling, onderzoek voor ontwikkeling, de kwaliteit van ons onderwijs en de bestrijding van armoede samenkomen.

Cela dit, tant le Conseil que la Commission l’ont bien compris puisque nous avons adopté, vous le savez, ensemble, cette stratégie 2020 qui mêle à la fois le développement économique, la recherche au développement, la qualité de notre enseignement mais aussi la lutte contre la pauvreté.


Lidstaten die gebruik wensen te maken van deze extra periode, brengen om halfjaarlijks verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die zij hebben genomen om effectieve niet-discriminerende toegang te geven en over de vorderingen die zij hebben gemaakt ten aanzien van de tenuitvoerlegging van artikel 4, lid 1, onder a).

L'État membre qui choisit d'avoir recours à ce délai supplémentaire fait rapport deux fois par an à la Commission sur les mesures qu'il prend pour assurer un accès effectif et non discriminatoire et sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'article 4, paragraphe 1, point a).


Nog vóór de commissie een aanvang heeft genomen, verneem ik dat de regering al een koninklijk besluit heeft goedgekeurd en aan Belga verklaard heeft dat ze dit koninklijk besluit tot uitvoering van de wet op de eenmalige bevrijdende aangifte heeft goedgekeurd, omdat de wet vanavond toch door de Senaat definitief zal worden goedgekeurd.

Avant même que la commission ne commence ses travaux, j'ai appris que le gouvernement avait déjà adopté un arrêté royal pour la mise en oeuvre de la loi sur la déclaration libératoire unique et déclaré à l'agence Belga qu'il avait approuvé cet arrêté royal parce que cette loi serait de toute façon votée définitivement ce soir par le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nog maar pas een aanvang hebben genomen' ->

Date index: 2024-02-18
w