Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 50-taskforce
Hoofdonderhandelaar
Hoofdonderhandelaar voor de brexit
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Servicecontracten afsluiten
TF50
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Traduction de «commissie onderhandelingen voeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


hoofdonderhandelaar | hoofdonderhandelaar belast met het voeren en voorbereiden van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk | hoofdonderhandelaar voor de brexit

Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE


de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen

le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Tussen februari en juni 2016 zijn mijn diensten hoofdzakelijk op Europees niveau werkzaam geweest om met de Commissie besprekingen en onderhandelingen te voeren: - de inhoud van het actieplan date een aanzienlijk aantal acties waarvan de uitvoering voornamelijk tot de bevoegdheden van de lidstaten zelf behoort; - de voorstellen van conclusies van de Raad Leefmilieu van juni 2016 met betrekking tot dit actieplan.

1. Entre février et juin 2016, mes services ont principalement travaillé au niveau européen pour discuter et négocier avec la Commission: - le contenu du plan d'action, celui-ci reprenant un nombre important d'actions dont la mise en oeuvre relève principalement des États-membres eux-mêmes; - les propositions de conclusions du Conseil Environnement de juin 2016 relatives à ce plan d'action.


Voorts staat de Commissie klaar om juridische ondersteuning te verlenen aan lidstaten die onderhandelingen voeren over overeenkomsten welke rechtstreeks verband houden met wetgeving betreffende de interne markt.[8] In specifieke gevallen kan de Commissie ex ante een evaluatie afgeven betreffende de overeenstemming van een toekomstige intergouvernementele overeenkomst met het Europees recht voordat de overeenkomst wordt ondertekend.

De plus, la Commission est disposée à fournir une assistance juridique aux États membres qui négocient des accords ayant directement trait à la législation sur le marché intérieur[8]. Dans des cas particuliers, la Commission peut procéder à une évaluation ex ante de la conformité à la législation de l'UE d'un accord intergouvernemental avant que celui-ci soit signé.


ziet uit naar de opening van de onderhandelingen met de VS, wenst deze nauwgezet te volgen en een bijdrage te leveren aan het welslagen ervan; herinnert de Commissie aan haar verplichting om het Parlement onverwijld en volledig op de hoogte te houden gedurende alle stadia van de onderhandelingen (voorafgaand aan en na afloop van de onderhandelingsronden); hecht veel waarde aan de behandeling van kwesties op het gebied van wet- en regelgeving die in het kader van de onderhandelingen en de nieuwe overeenkomst aan de orde kunnen komen; ...[+++]

se réjouit de l'ouverture des négociations avec les États-Unis ainsi que de la perspective de les suivre de près et de contribuer à leur issue positive; rappelle à la Commission qu'elle a l'obligation de tenir le Parlement immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes des négociations (avant et après les cycles de négociation); s'engage à examiner les questions législatives et réglementaires qui peuvent émerger dans le contexte des négociations et du futur accord; rappelle qu'il a pour responsabilité de base de représenter les citoyens de l'Union et espère faciliter la tenue de discussions ouvertes et inclusives pendant les ...[+++]


De overeenkomsten zijn tot stand gekomen na onderhandelingen op basis van een mandaat op basis waarvan de Commissie onderhandelingen kan voeren met derde landen om bilaterale luchtvaartovereenkomsten van de lidstaten in overeenstemming te brengen met de communautaire wetgeving.

Ces accords résultent des négociations menées en vertu d'un mandat selon lequel la Commission peut engager des négociations avec tout pays tiers en vue d'aligner les accords aériens bilatéraux conclus par les États membres sur le droit communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal namens de Gemeenschap de onderhandelingen voeren; Spanje en Frankrijk, als buurlanden, en de Europese Centrale Bank worden ten volle bij de onderhandelingen betrokken.

La Commission mènera les négociations au nom de la Communauté; l'Espagne et la France, en tant que pays voisins, et la Banque centrale européenne y seront pleinement associées.


De Commissie zal namens de Gemeenschap de onderhandelingen voeren; de buurlanden Frankrijk en Spanje en de Europese Centrale Bank zullen bij alle aspecten van de onderhandelingen betrokken worden.

La Commission conduira les négociations au nom de la Communauté. La France et l’Espagne, en qualité de pays voisins, seront pleinement associées aux négociations, ainsi que la Banque centrale européenne.


(98) De openbare luchthavens zouden ontheven moeten worden van de openbaarmakingsplicht wanneer zij kortingen op de landingsrechten toekennen; wanneer particuliere luchthavens, die ook dergelijke onderhandelingen voeren, gevrijwaard zijn van een procedure van de Commissie inzake staatssteun.

(98) Aucune obligation de publicité ne devrait peser sur les aéroports publics quand ils accordent des rabais sur les taxes d'atterrissage alors que les aéroports privés, qui ont également recours à ce type de négociations, sont à l'abri d'une quelconque procédure de la Commission en matière d'aides d'État.


Tot dusver heeft de Raad de Commissie gemachtigd om onderhandelingen over communautaire overnameovereenkomsten te voeren met 11 derde landen/entiteiten (Marokko, Sri Lanka, Rusland, Pakistan, Hongkong, Macao, Oekraïne, Albanië, Algerije, China en Turkije). De Commissie heeft de onderhandelingen met Sri Lanka, Hongkong en Macao met succes afgerond.

À ce jour, le Conseil a accordé à la Commission des mandats pour négocier des accords communautaires de réadmission avec 11 pays/entités tiers (Maroc, Sri Lanka, Russie, Pakistan, Hong Kong, Macao, Ukraine, Albanie, Algérie, Chine et Turquie) et la Commission est effectivement parvenue à un accord avec le Sri Lanka, Hong Kong et Macao.


De door de Commissie te voeren onderhandelingen hebben betrekking op de disciplines, de definitie van het begrip "geheel en al verkregen produkten en minimale be- of verwerkingen" en het begrip "ingrijpende be- of verwerking".

Les négociations à mener par la Commission porteront sur les disciplines, la définition de la notion de "marchandises entièrement obtenues et des opérations ou procédés minimes" et de la notion de "transformation substantielle".


De Commissie zal dan ook spoedig een aanbeveling voorleggen aan de Raad om de Commissie de toestemming te verlenen om onderhandelingen te voeren in het kader van de komende zittingen van het ad-hoccomité van de VN en om deze onderhandelingen namens de Europese Gemeenschap te voeren.

Dans ce contexte, la Commission proposera bientôt une recommandation au Conseil pour demander une autorisation pour la Commission pour négocier dans le cadre des prochaines sessions du comité ad hoc des NU et pour mener ces négociations au nom de la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onderhandelingen voeren' ->

Date index: 2024-06-08
w