Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ons zojuist heeft voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. Artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals dat van kracht is voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet, blijft van toepassing op de installaties die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 van de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoelde domeinconcessie, waarvan de financial close tussen 1 mei 2016 en 31 december 2016 plaatsvindt, indien de houder van de domeinconcessie reeds, voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet, de controle heeft aangevraagd bij de commissie van de totaal in aa ...[+++]

Art. 4. L'article 7, § 2, alinéa 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur de la présente loi, demeure d'application aux installations faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 précitée, dont le financial close a lieu entre le 1 mai 2016 et le 31 décembre 2016, si le titulaire de la concession domaniale a déjà, préalablement à l'entrée en vigueur de la présente loi, sollicité auprès de la commission le contrôle du coût ...[+++]


Echter: volgens de nieuwste prognoses die België eerder dit jaar heeft voorgelegd aan de Europese Commissie halen we wel de doelstelling en is er een klein gecumuleerd overschot van ongeveer 5 miljoen ton over de periode 2013-2020.

Toutefois, d'après les dernières projections soumises par la Belgique à la Commission européenne plus tôt cette année, nous atteindrons bien l'objectif, et ce avec un léger surplus cumulé d'environ 5 millions de tonnes pour la période 2013-2020.


De Europese Commissie heeft die evaluatie dan ook uitgevoerd en heeft in december 2014 een eindverslag voorgelegd.

La Commission européenne a dès lors entrepris ladite évaluation et a soumis un rapport final en décembre 2014.


1. Kunt u me derhalve meedelen: a) hoe vaak de Commissie voor goede diensten sinds haar oprichting is bijeengekomen; b) hoeveel dossiers er aan de Commissie werden voorgelegd; c) hoe vaak ze heeft geadviseerd een geschil in der minne te regelen en hoeveel geschillen er ook effectief in der minne geregeld werden? 2. Waarover gaan de meeste geschillen? 3. Wat is het profiel van de eisers en de werkgevers?

1. Pourriez m'indiquer: a) Combien de fois s'est réunie la commission des bons offices depuis sa création? b) Combien de dossiers ont été soumis à la commission? c) Combien d'avis ont été rendus visant à proposer une solution à l'amiable ?


In overeenstemming met deze procedure heeft de Commissie aan het Europees Parlement een selectie voorgelegd van kandidaten voor de benoeming tot voorzitter en heeft ze daarvan de Raad op de hoogte gebracht.

Conformément à la procédure, la Commission a fourni au Parlement européen une sélection de candidats pour la nomination du président et en a informé le Conseil.


Ik ben werkelijk verheugd dat er - niet alleen in dit Parlement, maar ook in de Commissie en de Raad - een begin wordt gemaakt met de hervorming van de VN-instrumenten voor de beoordeling van de mensenrechten, en dat dit bovendien aansluit bij de initiatieven die thans worden ontplooid. Ik doel hierbij op het door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voorgestelde pakket, en tevens op het actieplan dat de Hoge Commissaris, Louise Arbour, zojuist heeft voorgelegd aan Kofi Annan.

Je me félicite vraiment que se dégagent - non seulement dans cette enceinte, mais aussi à la Commission et au Conseil - des grandes lignes de réforme des instruments onusiens d’évaluation des droits de l’homme et qu’elles correspondent, de surcroît, aux travaux en cours, je veux dire le paquet proposé par le Secrétaire général des Nations unies et aussi le plan d’action qui vient d’être présenté à Kofi Annan par Mme Louise Arbour, haut commissaire.


Wat het tweede verslag betreft – over het Stabiliteits- en Groeipact, de situatie van de openbare financiën - dat de heer Karas ons zojuist heeft voorgelegd, zij erop gewezen dat de onderhandelingen in het kader van de Ecofin vrij voorspoedig verlopen: op de bijeenkomst van afgelopen week is verdere vooruitgang geboekt.

S’agissant du deuxième rapport - le pacte de stabilité et de croissance, la situation des finances publiques -, que M. Karas vient de présenter, je dois signaler que les négociations au sein d’Écofin progressent de façon tout à fait satisfaisante: des progrès supplémentaires ont été réalisés lors de la réunion de la semaine dernière.


A. overwegende dat de Interne Auditdienst (IAS) van de Commissie een verslag heeft voorgelegd aan het Europees Parlement inzake een onderzoek naar 400 Eurostat-contracten en -subsidies over de periode 1999-2002; dat in dit verslag wordt ingegaan op 11 definitieve verslagen en 6 ontwerpverslagen van de Interne Auditcapaciteiten (IAC) van Eurostat, dat het Directoraat-generaal Begroting een rapport heeft opgesteld dat het niet naleven van de in de periode tot 1999 vigerende financiële voorschriften aantoonde; dat de Commissie, naar aanleiding van het verslag van de Interne A ...[+++]

A. considérant que le service d'audit interne de la Commission lui a présenté un rapport qui examine quelque 400 contrats et subventions attribués par Eurostat au cours de la période 1999-2002, que ce rapport prend en considération onze rapports finals et six projets de rapport de d'audit interne d'Eurostat, que la DG Budget a établi un rapport qui montre que les règles financières en vigueur n'ont pas été respectées au cours de la période allant jusqu'en 1999 et que, dans le prolongement du rapport du SAI et de celui de la DG Budget ...[+++]


A. overwegende dat de Interne Auditdienst (IAS) van de Commissie een verslag heeft voorgelegd aan het Europees Parlement inzake een onderzoek naar 400 Eurostat-contracten en -subsidies over de periode 1999-2002; dat in dit verslag wordt ingegaan op 11 definitieve verslagen en 6 ontwerpverslagen van de Eurostat-IAC; dat het DG Begrotingen een rapport heeft opgesteld dat het niet naleven van de in de periode tot 1999 vigerende financiële voorschriften aantoonde; dat de Commissie, naar aanleiding van het verslag van de Interne Auditdienst en dat van het DG Begrotingen, een ta ...[+++]

A. considérant que le service d'audit interne de la Commission lui a présenté un rapport qui examine quelque 400 contrats et subventions attribués par Eurostat au cours de la période 1999‑2002, que ce rapport prend en considération onze rapports finals et six projets de rapport de la structure d'audit interne d'Eurostat, que la DG Budget a établi un rapport qui montre que les règles financières en vigueur n'ont pas été respectées au cours de la période allant jusqu'en 1999 et que, dans le prolongement du rapport du SAI et de celui de ...[+++]


Op grond van de sociale agenda, die gebaseerd is op de mededeling die de Commissie ons zojuist heeft voorgelegd, kan een vijfjarig werkprogramma worden vastgesteld met alle betrokken actoren: lidstaten, Europees Parlement, Commissie en sociale partners.

L'agenda social permettra, sur la base de la communication que vient de soumettre la Commission, de définir un programme de travail pour cinq ans, avec tous les acteurs concernés : États membres, Parlement européen, Commission, partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ons zojuist heeft voorgelegd' ->

Date index: 2020-12-23
w