Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie overigens reeds " (Nederlands → Frans) :

De Commissie steunt overigens reeds een groot aantal maatregelen op het gebied van migratie.

Il convient au demeurant de noter que la Commission appuie déjà un vaste éventail d'actions dans le domaine des migrations.


Dit compromis werd overigens reeds toegepast op het enige echte bevoegdheidsconflict dat de overlegcommissie tot nog toe heeft beslecht ( ) en er werd aan herinnerd naar aanleiding van de discussie over de te volgen wetgevingsprocedure voor het wetsontwerp «tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling»( ).

Ce compromis a d'ailleurs déjà été appliqué lors du seul véritable conflit de compétence tranché jusqu'à présent par la commission de concertation ( ) et il a été rappelé lors de la discussion sur la procédure légistique à suivre pour le projet de loi «instituant les commissions de libération conditionnelle» ( ).


Artikel 1727, § 6, 1º, voorziet overigens reeds dat de commissie de mogelijkheid heeft om de opleidingsorganen van de bemiddelaars en de opleidingen die ze organiseren te erkennen.

Par ailleurs, l'article 1727, § 6, 1º, prévoit déjà pour la commission la possibilité d'agréer les organes de formation des médiateurs et des formations qu'ils organisent.


Er zullen in elk geval voor de verzekeringsproblematiek nieuwe onderhandelingen met de Zwitserse bondsstaat worden aangevat, hetzij in een gemengde commissie in het kader van het verdrag dat hier ter tafel ligt, hetzij in het kader van nieuwe onderhandelingen, waarmee de Zwitsers zich overigens reeds akkoord hebben verklaard.

On ouvrira en tout cas des négociations nouvelles avec la Confédération suisse sur la problématique de l'assurance, soit au sein d'une commission mixte dans le cadre de l'accord à l'examen, soit dans le cadre de négociations nouvelles, négociations pour lesquelles les Suisses ont d'ailleurs déjà donné leur accord.


Afgelopen week kregen de tandartsen in Antwerpen een brief (die overigens reeds in juni was opgesteld) van de Provinciale geneeskundige Commissie (PGC) dat de wachtdienst Vrije Wachtdienst-Vlaamse Beroepsvereniging Tandartsen (VBT) niet erkend werd.

La semaine dernière, les dentistes de la province d'Anvers ont reçu un courrier (d'ailleurs déjà rédigé en juin) de la Commission médicale provinciale (CMP) les informant que le service de garde « Vrij wachtdienst-Vlaamse Beroepsvereniging Tandartsen » (VBT) n'était pas agréé.


In een overigens reeds in juni opgestelde brief van de Provinciale Geneeskundige Commissie (PGC) vernamen de tandartsen in Antwerpen dat de wachtdienst Vrije Wachtdienst-Vlaamse Beroepsvereniging Tandartsen (VBT) niet erkend werd.

Les dentistes de la province d'Anvers ont reçu un courrier, d'ailleurs déjà rédigé en juin, de la Commission médicale provinciale (CMP) les informant que le service de garde « Vrij wachtdienst-Vlaamse Beroepsvereniging Tandartsen » (VBT) n'était pas agréé.


Wat de toepassing van het stabiliteitspact aangaat, beschikt de Commissie overigens reeds over zeer sterke dwangmiddelen.

D’ailleurs dans un domaine précis, celui de l’application du Pacte de stabilité, la Commission dispose de pouvoirs de contrainte très importants, puisqu’ils vont jusqu’à l’imposition d’amendes.


7. Per slot van rekening, zoals de Commissie overigens zelf in het inleidend gedeelte van de verordening bevestigt, kunnen de criteria uit de Overeenkomst van Dublin pas worden opgegeven wanneer er een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status voor asielzoekers zijn ingesteld, waarover de Commissie reeds een mededeling heeft gedaan waarover de Commissie verzoekschriften bij monde van uw rapporteur reeds een advies heeft uitgebracht.

7. En définitive, comme la Commission européenne même l'affirme, dans la partie introductive du règlement, l'abandon des critères suivis dans la Convention de Dublin ne pourra se faire que lorsque sera mise en place une procédure commune et un statut uniforme de demandeur d'asile, objet d'une Communication de la Commission, sur laquelle la commission des pétitions, par la plume de votre rapporteur, s'était déjà prononcée pour avis.


34. De Commissie heeft overigens in reeds ingeleide inbreukprocedures vastgesteld dat niet altijd vanaf het begin eenvoudig kan worden bepaald of het bij een opdracht om een overheidsopdracht of een concessieovereenkomst gaat.

34. La Commission a en outre constaté, dans le contexte des procédures d'infractions déjà instruites, qu'il n'est pas toujours aisé de déterminer dès l'origine si le contrat objet de la procédure est un marché public ou une concession.


Overigens verzoekt zij de kandidaat-landen nu reeds haar naar aanleiding van deze mededeling hun eventuele opmerkingen te doen toekomen over SIS II en de ontwikkeling daarvan (mede wat betreft hun verwachtingen ten aanzien van de wijze waarop zij bij de desbetreffende werkzaamheden zullen worden betrokken), evenals alle andere informatie terzake die de Commissie nodig zou kunnen hebben en die zij in de loop van de ontwikkeling van het project zal aangeven.

Par ailleurs, elle invite d'ores et déjà les pays candidats à lui faire parvenir, en réaction à la présente communication, leurs éventuelles observations sur le SIS II et son développement (y compris sur leurs attentes quant à leur implication dans les travaux à ce sujet), ainsi que toute information utile dont la Commission pourrait avoir besoin et qu'elle précisera au cours du développement du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie overigens reeds' ->

Date index: 2020-12-19
w